pharmacologic


وابسته بداروشناسی

جمله های نمونه

1. The authors recommend against routine Pharmacologic therapy in Patients with these subsets of primary hyperuricemia for several reasons.
[ترجمه گوگل]نویسندگان به دلایل متعددی توصیه می‌کنند که در بیماران مبتلا به این زیر مجموعه‌های هیپراوریسمی اولیه، از درمان دارویی معمول جلوگیری شود
[ترجمه ترگمان]نویسندگان بر ضد درمان روتین pharmacologic در بیماران با این زیرمجموعه های of اولیه به چند دلیل توصیه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Objective To observe the pharmacologic effect of Ganoderma lucidum polysaccharide ( GLP ) in protecting liver.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده اثر فارماکولوژیک پلی ساکارید گانودرما لوسیدوم (GLP) در محافظت از کبد
[ترجمه ترگمان]هدف از این کار مشاهده اثر pharmacologic گنودرما لوسیدوم (GLP)در محافظت از کبد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The sevies of literatures were reviewed on pharmacologic and toxicologic research survey of Herbe Houttuyniae and its clinical practice in ophthalmology.
[ترجمه گوگل]مجموعه ای از مقالات در مورد بررسی تحقیقاتی فارماکولوژیک و سم شناسی Herbe Houttuyniae و عملکرد بالینی آن در چشم پزشکی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]The ادبیات در pharmacologic and و toxicologic research از herbe Houttuyniae و عملکرد بالینی آن در ophthalmology بررسی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The addition of pharmacologic agents can often increase the positive yield of tilt table testing.
[ترجمه گوگل]افزودن عوامل فارماکولوژیک اغلب می تواند بازدهی مثبت تست جدول کج را افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این عوامل pharmacologic می توانند بازده مثبت تست جدول را افزایش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Includes color photos of dermatologic and ophthalmic conditions, pharmacologic considerations throughout, and tables of critical differential diagnoses.
[ترجمه گوگل]شامل عکس های رنگی از شرایط پوستی و چشمی، ملاحظات دارویی در سراسر، و جداول تشخیص های افتراقی بحرانی است
[ترجمه ترگمان]شامل عکس های رنگی از شرایط dermatologic و ophthalmic، ملاحظات pharmacologic در سراسر، و جداول تشخیص افتراقی بحرانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The judges of the pharmacologic experiments.
[ترجمه گوگل]داوران آزمایش های فارماکولوژیک
[ترجمه ترگمان]قضاوت درباره آزمایش ها pharmacologic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Pharmacologic treatment of postoperative hypertension includes usage of vasodilators, adrenergic inhibitors, and calcium channel blockers.
[ترجمه گوگل]درمان دارویی فشار خون پس از عمل شامل استفاده از گشادکننده‌های عروق، مهارکننده‌های آدرنرژیک و مسدودکننده‌های کانال کلسیم است
[ترجمه ترگمان]درمان pharmacologic دارای فشار خون بالا شامل استفاده از مسدود کننده های β، آدرنرژیک مسدود کننده، و مسدود کننده های کانال کلسیم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The article will review pharmacologic action and clinical research progression of frequently used traditio. . .
[ترجمه گوگل]این مقاله به بررسی عملکرد فارماکولوژیک و پیشرفت تحقیقات بالینی سنت پرکاربرد می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله مطالعات pharmacologic و پیشرفت تحقیقات بالینی بارها و بارها مورد استفاده traditio را بررسی خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In this paper, Chemical composition, pharmacologic action and clinic application of Desmodium triquetrum (L. )DC. were reviewed.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، ترکیب شیمیایی، اثر فارماکولوژیک و کاربرد کلینیکی Desmodium triquetrum (L )DC بررسی شدند
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، ترکیب شیمیایی، عمل pharmacologic و کاربرد بالینی of triquetrum (L)DC مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The pharmacologic action and clinical investigation of new anti-atrial fibrillation drugs, such as dofetilide, sotalol, ibutilide are reviewed in this paper.
[ترجمه گوگل]اثر فارماکولوژیک و بررسی بالینی داروهای جدید ضد فیبریلاسیون دهلیزی، مانند دوفتیلید، سوتالول، ایبوتیلید در این مقاله بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]اقدام pharmacologic و بررسی بالینی داروهای فیبریلاسیون دهلیزی جدید مانند dofetilide، sotalol، ibutilide در این مقاله مورد بررسی قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In the pharmacologic realm, intravenous midazolam has proven to have excellent sedative and anxiolytic properties (Table 7 .
[ترجمه گوگل]در حوزه فارماکولوژیک، میدازولام داخل وریدی ثابت کرده است که دارای خواص آرام بخش و ضد اضطراب عالی است (جدول 7
[ترجمه ترگمان]در قلمرو pharmacologic، داروی تزریقی مواد آرام بخش و خواص anxiolytic عالی دارد (جدول ۷)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Various mechanisms have been reported, including vasoconstrictor substances, pharmacologic stimuli, and neurohumoral effects.
[ترجمه گوگل]مکانیسم های مختلفی از جمله مواد منقبض کننده عروق، محرک های دارویی و اثرات عصبی-هومورال گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]مکانیسم های مختلفی از جمله مواد vasoconstrictor، محرک pharmacologic و اثرات neurohumoral گزارش شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Authors studied and compared with the pharmacologic effect of three species of Ferula on the gastroenteric tract of rats.
[ترجمه گوگل]نویسندگان اثر فارماکولوژیک سه گونه از Ferula را بر روی دستگاه گوارش موش‌ها مطالعه و مقایسه کردند
[ترجمه ترگمان]نویسندگان مطالعه و مقایسه با اثر pharmacologic سه گونه از Ferula در بخش gastroenteric موش را مورد مطالعه قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Above-mentioned 8 herbs mostly have the pharmacologic function of the central nervous system, such as sedative-hypnotic effect and promoting the learning memory etc.
[ترجمه گوگل]8 گیاه فوق الذکر عمدتاً عملکرد دارویی سیستم عصبی مرکزی مانند اثر آرام بخش- خواب آور و تقویت حافظه یادگیری و غیره را دارند
[ترجمه ترگمان]بیش از ۸ گیاه که در بالا ذکر شد، اغلب تابع pharmacologic سیستم عصبی مرکزی، مانند اثر آرام بخش آرام بخش و ترویج حافظه یادگیرنده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• of pharmacology, of the science dealing with the uses and effects of medications

پیشنهاد کاربران

بپرس