1. Subsequently, the pharmaceutic mechanisms and clinic effects of waning lung to descend the adverse also expounded.
[ترجمه گوگل]متعاقبا، مکانیسمهای دارویی و اثرات کلینیکی کاهش ریه برای کاهش عوارض جانبی نیز بیان شد
[ترجمه ترگمان]متعاقبا، مکانیسم های pharmaceutic و اثرات بالینی ریه رو به کاهش برای پایین آوردن تاثیرات معکوس نیز توضیح داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متعاقبا، مکانیسم های pharmaceutic و اثرات بالینی ریه رو به کاهش برای پایین آوردن تاثیرات معکوس نیز توضیح داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Thailand seems to be standing up to the international pharmaceutic companies.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد تایلند در مقابل شرکت های داروسازی بین المللی ایستاده است
[ترجمه ترگمان]تایلند به نظر می رسد که در برابر شرکت های بین المللی pharmaceutic ایستاده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تایلند به نظر می رسد که در برابر شرکت های بین المللی pharmaceutic ایستاده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The invention related to a high speed laser-beam drilling machine for tablets belonging to pharmaceutic accoutrement technology field.
[ترجمه گوگل]این اختراع مربوط به دستگاه حفاری پرتو لیزر با سرعت بالا برای قرص های متعلق به حوزه فناوری تجهیزات دارویی است
[ترجمه ترگمان]اختراع مربوط به ماشین حفاری با سرعت بالا برای قرص های متعلق به میدان تکنولوژی pharmaceutic accoutrement
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اختراع مربوط به ماشین حفاری با سرعت بالا برای قرص های متعلق به میدان تکنولوژی pharmaceutic accoutrement
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Which hastens the execution of GMP standard and prompts the development of Chinese pharmaceutic machine manufacture.
[ترجمه گوگل]که اجرای استاندارد GMP را تسریع می کند و باعث توسعه تولید ماشین های دارویی چینی می شود
[ترجمه ترگمان]که اجرای استاندارد GMP را سرعت می بخشد و توسعه تولید ماشین pharmaceutic چینی را تسریع می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]که اجرای استاندارد GMP را سرعت می بخشد و توسعه تولید ماشین pharmaceutic چینی را تسریع می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We are a Japanese manufacturer of Plastic bottles and boxes for skin care and pharmaceutic products.
[ترجمه گوگل]ما یک تولید کننده ژاپنی بطری ها و جعبه های پلاستیکی برای مراقبت از پوست و محصولات دارویی هستیم
[ترجمه ترگمان]ما یک تولیدکننده ژاپنی از بطری های پلاستیکی و جعبه های برای مراقبت از پوست و محصولات pharmaceutic هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما یک تولیدکننده ژاپنی از بطری های پلاستیکی و جعبه های برای مراقبت از پوست و محصولات pharmaceutic هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Ethyihexyl palmitate, as Isooctyl Palmitate (IOP), is one of the most important raw material in chemistry industry. It has many applications in cosmetic, pharmaceutic and chemical industries.
[ترجمه گوگل]پالمیتات اتی هگزیل با نام ایزوکتیل پالمیتات (IOP) یکی از مهمترین مواد خام در صنعت شیمی است کاربردهای فراوانی در صنایع آرایشی و بهداشتی، دارویی و شیمیایی دارد
[ترجمه ترگمان]Ethyihexyl palmitate (IOP Palmitate)یکی از مهم ترین مواد خام در صنعت شیمی است آن کاربردهای زیادی در صنایع آرایشی، pharmaceutic و صنایع شیمیایی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Ethyihexyl palmitate (IOP Palmitate)یکی از مهم ترین مواد خام در صنعت شیمی است آن کاربردهای زیادی در صنایع آرایشی، pharmaceutic و صنایع شیمیایی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Porpolis is an important honeybee product, which has many pharmaceutic effects.
[ترجمه گوگل]پورپولیس یک فرآورده مهم زنبور عسل است که اثرات دارویی زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]Porpolis یک محصول honeybee مهم است که تاثیرات بسیار زیادی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Porpolis یک محصول honeybee مهم است که تاثیرات بسیار زیادی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید