1. It was a 1937 Cord Phaeton convertible.
[ترجمه گوگل]این یک کورد فایتون کانورتیبل مدل 1937 بود
[ترجمه ترگمان]این سیم در سال ۱۹۳۷ قابل تبدیل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سیم در سال ۱۹۳۷ قابل تبدیل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Suzhou Phaeton Business Trade Company Limiteds predecessor was Suzhou Han Wang Gift company Limited.
[ترجمه گوگل]Suzhou Phaeton Business Trade Company Limiteds سلف Suzhou Han Wang Gift Company بود
[ترجمه ترگمان]شرکت تجارت تجارت تجاری Limiteds Phaeton (Limiteds)شرکت هدیه به نام Suzhou (Limited)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت تجارت تجارت تجاری Limiteds Phaeton (Limiteds)شرکت هدیه به نام Suzhou (Limited)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He said nothing, simply rolling his eyes and dragging Frankenstein's crates from the phaeton.
[ترجمه گوگل]او چیزی نگفت، فقط چشمانش را چرخاند و جعبه های فرانکنشتاین را از روی فایتون بیرون کشید
[ترجمه ترگمان]چیزی نگفت، فقط چشمانش را چرخی داد و صندوق ها را از the بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چیزی نگفت، فقط چشمانش را چرخی داد و صندوق ها را از the بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I ran across the road and jumped up, clinging to the side of the phaeton.
[ترجمه گوگل]از جاده دویدم و پریدم و به کنار فایتون چسبیده بودم
[ترجمه ترگمان]از جاده گذشتم و از جا پریدم و به طرف درشکه پریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از جاده گذشتم و از جا پریدم و به طرف درشکه پریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Other interests: Owns - six cars, including a 1932 Cadillac Phaeton.
[ترجمه گوگل]سایر علایق: صاحب - شش اتومبیل، از جمله کادیلاک فایتون 1932
[ترجمه ترگمان]منافع دیگر: owns - شش ماشین، از جمله یک کادیلاک کادیلاک ۱۹۳۲
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منافع دیگر: owns - شش ماشین، از جمله یک کادیلاک کادیلاک ۱۹۳۲
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She is perfectly amiable, and often drive by my humble abode in her little phaeton.
[ترجمه گوگل]او کاملاً دوستداشتنی است و اغلب در کنار خانهی فروتن من در فایتون کوچکش رانندگی میکند
[ترجمه ترگمان]او کاملا دوست داشتنی است و اغلب با کالسکه کوچک من در درشکه کوچک من می راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او کاملا دوست داشتنی است و اغلب با کالسکه کوچک من در درشکه کوچک من می راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Other interests: Owns six cars, including a 1932 Cadillac Phaeton . Shoots quail. Golfs.
[ترجمه گوگل]سایر علایق: دارای شش اتومبیل از جمله کادیلاک فایتون 1932 است به بلدرچین شلیک می کند گلف ها
[ترجمه ترگمان]منافع دیگر: owns شش ماشین از جمله یک کادیلاک کادیلاک ۱۹۳۲ از خود بی خود می شود Golfs
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منافع دیگر: owns شش ماشین از جمله یک کادیلاک کادیلاک ۱۹۳۲ از خود بی خود می شود Golfs
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. On entering the banker's mansion, they perceived the phaeton and servant of M. Andrea Cavalcanti.
[ترجمه گوگل]با ورود به عمارت بانکدار، آنها فایتون و خدمتکار M Andrea Cavalcanti را دیدند
[ترجمه ترگمان]چون وارد عمارت بانک دار شد، کالسکه و نوکر مسی و مادلن را دیدند آند را کاو الکانتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چون وارد عمارت بانک دار شد، کالسکه و نوکر مسی و مادلن را دیدند آند را کاو الکانتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید