1. Prison petrifies me and I don't want to go there.
[ترجمه گوگل]زندان مرا متحجر می کند و نمی خواهم به آنجا بروم
[ترجمه ترگمان]زندان با من کار داره و من نمی خوام برم اونجا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زندان با من کار داره و من نمی خوام برم اونجا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The idea of making a speech in public petrified him.
[ترجمه گوگل]فکر سخنرانی در جمع او را متحجر کرد
[ترجمه ترگمان]فکر کردن به سخنرانی در ملا عام او را خشک کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فکر کردن به سخنرانی در ملا عام او را خشک کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I think you petrified poor Jeremy - he never said a word the whole time you were here.
[ترجمه گوگل]فکر می کنم جرمی بیچاره را متحجر کردی - او در تمام مدتی که اینجا بودی هیچ کلمه ای نگفت
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم تو، جرمی بیچاره رو سنگ کردی - اون حتی یک کلمه هم نگفت که تو اینجا بودی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم تو، جرمی بیچاره رو سنگ کردی - اون حتی یک کلمه هم نگفت که تو اینجا بودی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I've always been petrified of being alone.
[ترجمه گوگل]من همیشه از تنهایی متحجر بودم
[ترجمه ترگمان]همیشه از اینکه تنها باشم وحشت کرده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همیشه از اینکه تنها باشم وحشت کرده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Petrified Forest National Park is located in Arizona of U. S. A.
[ترجمه گوگل]پارک ملی جنگل سنگشده در آریزونا، ایالات متحده آمریکا واقع شده است
[ترجمه ترگمان]پارک ملی جنگل Petrified در ایالت آریزونا واقع شده است اس الف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پارک ملی جنگل Petrified در ایالت آریزونا واقع شده است اس الف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I stood petrified as the most enormous dog I've ever seen came bounding up to me.
[ترجمه گوگل]وقتی عظیمترین سگی که تا به حال دیدهام به من نزدیک شد، متحجر ایستادم
[ترجمه ترگمان]همان طور که the سگی که تا به حال دیده بودم، سنگ شده بود، به طرف من خیز برداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همان طور که the سگی که تا به حال دیده بودم، سنگ شده بود، به طرف من خیز برداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Most people seem to be petrified of snakes.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که بیشتر مردم از مارها متحجر هستند
[ترجمه ترگمان]بیشتر مردم انگار از مارها وحشت کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیشتر مردم انگار از مارها وحشت کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Arizona is home to the Grand Canyon and the Petrified Forest.
[ترجمه گوگل]آریزونا خانه گرند کنیون و جنگل سنگشده است
[ترجمه ترگمان]این شهر در گراند کانیون و جنگل سنگ شده قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شهر در گراند کانیون و جنگل سنگ شده قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She was petrified that the police would burst in at any moment.
[ترجمه گوگل]او متحجر بود که هر لحظه پلیس به داخل حمله کند
[ترجمه ترگمان]ترسیده بود که پلیس هر لحظه ممکن است منفجر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترسیده بود که پلیس هر لحظه ممکن است منفجر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She's petrified of being on her own in the house at night.
[ترجمه گوگل]او از تنها ماندن در خانه در شب متحجر است
[ترجمه ترگمان]او از اینکه شب ها در خانه خودش تنها باشد، وحشت کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او از اینکه شب ها در خانه خودش تنها باشد، وحشت کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He was petrified with fear when he saw the gun.
[ترجمه گوگل]با دیدن اسلحه از ترس متحجر شد
[ترجمه ترگمان]وقتی تفنگ را دید از ترس خشکش زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی تفنگ را دید از ترس خشکش زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Just the thought of making a speech petrifies me.
[ترجمه گوگل]فقط فکر سخنرانی من را متحجر می کند
[ترجمه ترگمان]فقط فکر کردن به حرف زدن با من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فقط فکر کردن به حرف زدن با من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I'm petrified of spiders.
[ترجمه گوگل]من از عنکبوت متحجرم
[ترجمه ترگمان]من از عنکبوت ها قالب تهی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من از عنکبوت ها قالب تهی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The cement petrified after many years' erosion.
[ترجمه گوگل]سیمان پس از سالها فرسایش سنگ شد
[ترجمه ترگمان]سیمان پس از سال ها فرسایش سنگ شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیمان پس از سال ها فرسایش سنگ شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Principles and rules have petrified with the accumulated weight of precedent.
[ترجمه گوگل]اصول و قواعد با وزن انباشته سابقه متحجر شده اند
[ترجمه ترگمان]اصول و قواعد، با وزن انباشته از سوابق، متحجر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصول و قواعد، با وزن انباشته از سوابق، متحجر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید