pesto

/ˈpestoʊ//ˈpestəʊ/

(با خوراک ماکارونی دار و غیره) سس ریحان و سیر، پستو

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a sauce of ground fresh basil, pine nuts, garlic, and grated Parmesan cheese mixed with olive oil and served over pasta.

جمله های نمونه

1. Pesto is made of basil leaves, parmesan cheese, pine nuts, garlic and olive oil which have all been crushed together.
[ترجمه گوگل]پستو از برگ های ریحان، پنیر پارمزان، آجیل کاج، سیر و روغن زیتون درست می شود که همه با هم له شده اند
[ترجمه ترگمان]Pesto از برگ های نعناع، پنیر parmesan، آجیل pine، سیر و روغن زیتون تشکیل شده است که همگی با هم خرد شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This was a sauce made with pesto, the waitress explained, not a pesto sauce.
[ترجمه گوگل]پیشخدمت توضیح داد که این سسی بود که با پستو درست شده بود، نه سس پستو
[ترجمه ترگمان]پیشخدمت توضیح داد که این سس از pesto است، نه سس pesto
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. From top, Smoked salmon rolls with pesto rice, Christmas jewel basmati salad, Basmati rice cake.
[ترجمه گوگل]از بالا، رول ماهی سالمون دودی با برنج پستو، سالاد باسماتی جواهر کریسمس، کیک برنجی باسماتی
[ترجمه ترگمان]از بالا، Smoked سالمون با pesto برنج، جواهر کریسمس، سالاد basmati، کیک برنج Basmati تهیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. With a little pesto in it.
[ترجمه گوگل]با کمی پستو در آن
[ترجمه ترگمان]با یه pesto کوچیک توش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Drizzle with pesto. With a cheese slicer or sharp knife, shave thin strips of cheese over pesto.
[ترجمه گوگل]با پستو بپاشید با یک برش پنیر یا چاقوی تیز، نوارهای نازک پنیر را روی پستو بتراشید
[ترجمه ترگمان]Drizzle با pesto با یک چاقوی جیبی یا چاقوی تیز، رشته های نازک پنیر را از سبزیجات تراشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A well-made pesto is a fine companion to a grilled game bird when a simple, low-cholesterol meal is in order.
[ترجمه گوگل]یک پستوی خوش‌ساخت، همراه خوبی برای پرنده شکاری کبابی است، وقتی یک وعده غذایی ساده و کم کلسترول تهیه شود
[ترجمه ترگمان]A که به خوبی ساخته شده است یک همراه خوب برای یک پرنده بازی گریل شده در زمانی است که غذای ساده و کلسترول سفارش داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Is that a like creamy pesto?
[ترجمه گوگل]آیا آن مانند پستو خامه ای است؟
[ترجمه ترگمان]این یه pesto خامه دار - ه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Serve with the spinach and pesto sauce and noodles or tagliatelle.
[ترجمه گوگل]با سس اسفناج و پستو و رشته فرنگی یا تالیاتل سرو کنید
[ترجمه ترگمان]این غذا را با اسفناج و سس pesto و یا tagliatelle سرو کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Linguine with instant pesto – I'm a sucker for noodles and simple ones at that. This is one of my go to meals now . . . thank you Jules!
[ترجمه گوگل]لینگوین با پستو فوری - من عاشق رشته فرنگی و در عین حال ساده هستم این یکی از وعده های غذایی من است که در حال حاضر می روم متشکرم جولز
[ترجمه ترگمان]به محض اینکه از pesto استفاده کنم، برای رشته های ماکارونی و چیزهای ساده هم احمق هستم این یکی از منه که الان غذا بخورم … ممنون، جولز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The pesto vinaigrette added a stimulating sharpness.
[ترجمه گوگل]وینگرت پستو تیزبینی محرکی به آن اضافه کرد
[ترجمه ترگمان]The vinaigrette یک وضوح تحریک کننده اضافه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Spread bread halves evenly with pesto, top with remaining ingredients.
[ترجمه گوگل]نیم‌های نان را به طور مساوی با پستو پخش کنید و مواد باقی مانده را روی آن قرار دهید
[ترجمه ترگمان]تکه های نان را به طور مساوی با pesto تقسیم کنید و با ترکیبات باقیمانده آن را به طور مساوی تقسیم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Pesto, mozzarella, parma ham, sun dried tomatoes, egg, anchovies.
[ترجمه گوگل]پستو، موزارلا، ژامبون پارما، گوجه فرنگی خشک شده، تخم مرغ، آنچوی
[ترجمه ترگمان]Pesto، mozzarella، parma ران، گوجه فرنگی خشک، تخم مرغ، ماهی کولی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Roasted chicken, mayonnaise, basil pesto, bacon, iceberg lettuce, tomato, fried egg.
[ترجمه گوگل]مرغ سوخاری، سس مایونز، پستو ریحان، بیکن، کاهو آیسبرگ، گوجه فرنگی، تخم مرغ سرخ شده
[ترجمه ترگمان]مرغ کباب شده، مایونز، ریحان pesto، بیکن، کاهو، گوجه فرنگی، تخم مرغ نیمرو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• green italian sauce (made with ground basil leaves, pine nuts, garlic, parmesan cheese and olive oil)

پیشنهاد کاربران

چاشنی ریحان
مخلوطی بسیار چرب از ریحان، سیر له شده، تخم روغنی هسته درخت کاج، نمک، پنیر چرب رنده شده، و روغن زیتون
موارد استفاده: معمولاً مانند سبزی دلال گیلان، بعنوان مزه و چاشنی در ماست میریزند، یا روی لقمه میمالند، یا روی غذاهای خمیراکی میریزند
pesto

بپرس