1. Use a pestle and mortar to crush the spices.
[ترجمه گوگل]برای خرد کردن ادویه ها از هاون و هاون استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]از هاون و هاون برای خرد کردن ادویه استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. You'll need a pestle and mortar to grind the spices.
[ترجمه گوگل]برای آسیاب کردن ادویه ها به هاون و هاون نیاز دارید
[ترجمه ترگمان]تو به یک دسته هاون و خمپاره نیاز داری تا ادویه ادویه را خرد کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Crush the garlic into a paste using a pestle and mortar.
[ترجمه گوگل]سیر را با استفاده از هاون و هاون خمیری خرد کنید
[ترجمه ترگمان]سیر را با استفاده از هاون و هاون خرد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Using a pestle and mortar, pulverise the bran to a coarse powder.
[ترجمه گوگل]با استفاده از هاون و هاون سبوس را پودر کنید تا به صورت پودر درشت درآید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از یک دسته هاون و خمپاره انداز، و برن را به یک پودر خشن تبدیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Jin Yu: An iron pestle can be ground down to a needle.
[ترجمه گوگل]جین یو: یک دسته آهنی را می توان تا یک سوزن آسیاب کرد
[ترجمه ترگمان]جین یو: یک دسته هاون می تواند به صورت سوزن فرو رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This glass is ground under water using pestle and mortar.
[ترجمه گوگل]این لیوان با استفاده از هاون و هاون زیر آب آسیاب می شود
[ترجمه ترگمان]این شیشه با استفاده از هاون و هاون در زیر آب قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The process eventually was refined. A mortar and pestle worked better than the desktop, and a coffee grinder worked best of all for making good bee paste.
[ترجمه گوگل]این فرآیند در نهایت اصلاح شد هاون و هاون بهتر از رومیزی کار می کرد و آسیاب قهوه برای تهیه خمیر زنبور خوب بهتر از همه کار می کرد
[ترجمه ترگمان]این فرآیند در نهایت پالایش شد هاون و هاون بهتر از رومیزی کار می کرد، و grinder که برای ساختن خمیر دندان خوب کار می کرد، بهتر عمل می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. An iron pestle can be ground down to a needle. You'll see.
[ترجمه گوگل]یک دسته آهنی را می توان تا یک سوزن آسیاب کرد خواهی دید
[ترجمه ترگمان]یک دسته آهنی می تواند به جای سوزن فرو برود خواهی دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A pestle can be ground into a and true knowledge comes from perseverance.
[ترجمه گوگل]یک ماهی را میتوان به صورت آسیاب کرد و دانش واقعی از پشتکار ناشی میشود
[ترجمه ترگمان]دسته هاون می تواند به یک دانش حقیقی و واقعی تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Only time is deep, an iron pestle can be ground down to a needle.
[ترجمه گوگل]فقط زمان عمیق است، یک دسته آهنی را می توان تا یک سوزن آسیاب کرد
[ترجمه ترگمان]تنها زمان این است که یک دسته هاون به جای سوزن فرو می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I got a decent marble pestle and mortar in flea market for about 13 dollars, I think The Witchery may have something similar.
[ترجمه گوگل]من یک هاون و هاون مرمر مناسب را در بازار کثیف به قیمت 13 دلار گرفتم، فکر می کنم The Witchery ممکن است چیزی مشابه داشته باشد
[ترجمه ترگمان]من دسته هاون و هاون را در بازار کهنه فروشان به قیمت حدود ۱۳ دلار گرفتم، فکر می کنم The ممکن است چیزی مشابه داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It's a big pestle, it stands just over a foot tall (about 35 cm), and the business end is a stone bulb, about the size of a cricket ball, and you can feel that it's been much used.
[ترجمه گوگل]این یک حشره بزرگ است، کمی بیش از یک فوت ارتفاع دارد (حدود 35 سانتی متر)، و انتهای کار یک حباب سنگی است، به اندازه یک توپ کریکت، و می توانید احساس کنید که بسیار مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]این دسته هاون بسیار بزرگی است و تنها بالای یک فوت (حدود ۳۵ سانتیمتر)قرار دارد و انتهای کار یک حباب سنگی است که در مورد اندازه توپ کریکت قرار دارد و شما می توانید احساس کنید که مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. If client has difficulty swallowing, use mortar and pestle to grind pills or a pill - crushing device.
[ترجمه گوگل]اگر مشتری در بلع مشکل دارد، از هاون و هاون برای آسیاب کردن قرص ها یا دستگاه خرد کن استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]اگر مشتری مشکل بلعیدن دارد، از هاون و دسته هاون برای آسیاب کردن قرص یا دستگاه خرد کننده قرص استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. These he grinds together with a pestle cast in the shape of a woman.
[ترجمه گوگل]او اینها را با دسته ای به شکل یک زن آسیاب می کند
[ترجمه ترگمان]این مرد با یک دسته هاون به شکل یک زن جمع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید