1. he is pessimistic about the future
او نسبت به آینده بدبین است.
2. Not everyone is so pessimistic about the future.
[ترجمه گوگل]همه به آینده بدبین نیستند
[ترجمه ترگمان]همه آن ها نسبت به آینده بدبین نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The government has issued a pessimistic economic forecast.
[ترجمه گوگل]دولت پیش بینی اقتصادی بدبینانه ای منتشر کرده است
[ترجمه ترگمان]دولت یک پیش بینی اقتصادی بدبینانه صادر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. They appeared surprisingly pessimistic about their chances of winning.
[ترجمه گوگل]آنها به طرز شگفت آوری نسبت به شانس خود برای برنده شدن بدبین بودند
[ترجمه ترگمان]آن ها به طرز شگفت آوری درباره شانس برنده شدن خود بدبین بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He remains deeply pessimistic about the peace process.
[ترجمه گوگل]او عمیقاً نسبت به روند صلح بدبین است
[ترجمه ترگمان]او عمیقا در مورد روند صلح بدبین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. After the pessimistic sales forecasts, production was halved.
[ترجمه گوگل]پس از پیش بینی های بدبینانه فروش، تولید به نصف کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]بعد از پیش بینی های بدبینانه فروش، تولید به نصف کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. These figures look quite pessimistic.
[ترجمه گوگل]این ارقام کاملاً بدبینانه به نظر می رسند
[ترجمه ترگمان]این ارقام کاملا بدبین به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I think you're being far too pessimistic.
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم شما خیلی بدبین هستید
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم تو خیلی بدبین هستی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Hardy has often been criticised for an excessively pessimistic view of life.
[ترجمه گوگل]هاردی اغلب به دلیل نگاه بیش از حد بدبینانه به زندگی مورد انتقاد قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]هاردی اغلب به خاطر دیدگاه بدبینانه از زندگی مورد انتقاد قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I am deeply pessimistic about the future.
[ترجمه گوگل]من عمیقا به آینده بدبین هستم
[ترجمه ترگمان]من در مورد آینده عمیقا بدبین هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The article struck a pessimistic note; it suggested there would be no improvement.
[ترجمه گوگل]مقاله یادداشت بدبینانه ای داشت این پیشنهاد کرد که هیچ بهبودی وجود نخواهد داشت
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک نکته بدبینانه به بار آورد؛ پیشنهاد کرد که هیچ پیشرفتی صورت نگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. There is no reason to be pessimistic about the future.
[ترجمه گوگل]دلیلی برای بدبین بودن به آینده وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ دلیلی برای بدبینی در مورد آینده وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The tone of the meeting was very pessimistic.
[ترجمه گوگل]لحن جلسه بسیار بدبینانه بود
[ترجمه ترگمان]لحن این جلسه بسیار بدبینانه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There's no need to be unduly pessimistic about the situation.
[ترجمه گوگل]نیازی به بدبین بودن بی مورد در مورد وضعیت وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]نیازی نیست که بی جهت نسبت به وضعیت بدبین باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The mood of the meeting was distinctly pessimistic.
[ترجمه گوگل]حال و هوای جلسه کاملاً بدبینانه بود
[ترجمه ترگمان]حال و هوای این دیدار کاملا بدبینانه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید