اسم ( noun )
حالات: perplexities
حالات: perplexities
• (1) تعریف: the condition of being puzzled, confused, or uncertain.
• مترادف: bafflement, doubt, puzzlement
• مشابه: bewilderment, complexity, confusion, nonplus
• مترادف: bafflement, doubt, puzzlement
• مشابه: bewilderment, complexity, confusion, nonplus
- It was a difficult and painful decision to make, and she was filled with perplexity.
[ترجمه احمد] تصمیم سخت و دردناکی بود و او سردرگم بود|
[ترجمه گوگل] این تصمیم سخت و دردناکی بود و او پر از گیجی بود[ترجمه ترگمان] تصمیم گرفتن از این تصمیم دشوار و دردناک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- A look of perplexity came over his face as he stared at his textbook.
[ترجمه زهره] وقتی به متن کتابش نگاه میکرد احساس سردرگمی به او دست میداد|
[ترجمه گوگل] در حالی که به کتاب درسی خود خیره شده بود، نگاهی از گیجی روی صورتش آمد[ترجمه ترگمان] وقتی به کتاب درسی خود نگاه می کرد، حالت سردرگمی بر چهره اش ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: a complicated or confused situation or subject.
• مترادف: puzzlement, quandary, tangle
• مشابه: bind, complication, dilemma, enigma, intricacy, knot, labyrinth, mess, pickle
• مترادف: puzzlement, quandary, tangle
• مشابه: bind, complication, dilemma, enigma, intricacy, knot, labyrinth, mess, pickle
- This diplomatic crisis is only the first of many perplexities that the new government will have to deal with.
[ترجمه گوگل] این بحران دیپلماتیک تنها اولین مورد از بسیاری از سردرگمی هایی است که دولت جدید باید با آن دست و پنجه نرم کند
[ترجمه ترگمان] این بحران دیپلماتیک تنها اولین بار است که دولت جدید باید با آن برخورد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این بحران دیپلماتیک تنها اولین بار است که دولت جدید باید با آن برخورد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: something that causes puzzlement, confusion, or uncertainty.
• مترادف: enigma, puzzle
• مشابه: complication, confusion, fluster, mystery, problem, puzzlement, riddle
• مترادف: enigma, puzzle
• مشابه: complication, confusion, fluster, mystery, problem, puzzlement, riddle
- Her intense reaction to his remark was a perplexity to him.
[ترجمه گوگل] واکنش شدید او به اظهارات او برای او گیج کننده بود
[ترجمه ترگمان] واکنش شدید او به گفته او مایه تعجب او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] واکنش شدید او به گفته او مایه تعجب او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید