1. Peroxide is a bleach and an antiseptic.
[ترجمه گوگل]پراکسید سفید کننده و ضد عفونی کننده است
[ترجمه ترگمان]Peroxide سفید کننده و یک ضد عفونی کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She has dyed her brown hair peroxide blonde.
[ترجمه گوگل]او موهای قهوه ای خود را بلوند پراکسید رنگ کرده است
[ترجمه ترگمان] اون موهای قهوه ای رنگش رو رنگ کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Hydrogen peroxide and its metabolites do not reduce nitroblue tetrazolium, so superoxide may cause the reduction.
[ترجمه گوگل]پراکسید هیدروژن و متابولیت های آن باعث کاهش نیتروبلو تترازولیوم نمی شوند، بنابراین سوپراکسید ممکن است باعث کاهش شود
[ترجمه ترگمان]آب اکسیژنه و متابولیت های آن nitroblue tetrazolium را کاهش نمی دهند، بنابراین superoxide ممکن است باعث کاهش شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. One man now sports a mohawk whitened with peroxide.
[ترجمه گوگل]یک مرد در حال حاضر یک موهاوک سفید شده با پراکسید ورزش می کند
[ترجمه ترگمان]حالا یک مرد با mohawk peroxide سفید شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Will the erstwhile crimson-lipped peroxide devil-doll, the very anti-Madonna, be raging with paranoia and brutal honesty on her next record?
[ترجمه گوگل]آیا عروسک شیطان پراکسید لب زرشکی سابق، که بسیار ضد مدونا است، در رکورد بعدی خود دچار پارانویا و صداقت وحشیانه خواهد شد؟
[ترجمه ترگمان]آیا این عروسک کوچولوی قرمز -، the - مادونا، با صداقت و صداقت بی رحمانه درباره رکورد بعدی او خشمگین می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Abrasions are sprayed with hydrogen peroxide.
[ترجمه گوگل]سایش ها با پراکسید هیدروژن پاشیده می شوند
[ترجمه ترگمان]Abrasions با آب اکسیژنه ایجاد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Endogenous peroxidase activity was blocked with 0. 3% hydrogen peroxide in 0. 1% sodium azide for 30 minutes at room temperature.
[ترجمه گوگل]فعالیت پراکسیداز درون زا با پراکسید هیدروژن 3/0 درصد در آزید سدیم 1/0 درصد به مدت 30 دقیقه در دمای اتاق مسدود شد
[ترجمه ترگمان]فعالیت peroxidase با ۰ مسدود شد ۳ % هیدروژن پراکسید در صفر ۱ درصد سدیم آزید در دمای اتاق به مدت ۳۰ دقیقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Avoid over-the-counter medication containing benzoyl peroxide and alcohol - it dehydrates the area surrounding the spot.
[ترجمه گوگل]از مصرف داروهای بدون نسخه حاوی بنزوئیل پراکسید و الکل پرهیز کنید - این دارو ناحیه اطراف لکه را کم آب می کند
[ترجمه ترگمان]از ضد دارویی که حاوی benzoyl peroxide و الکل است، خودداری کنید این دارو ناحیه اطراف محل را پوشش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Peroxidase activity was developed with diaminobenzidine and hydrogen peroxide.
[ترجمه گوگل]فعالیت پراکسیداز با دی آمینو بنزیدین و پراکسید هیدروژن ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]فعالیت Peroxidase با diaminobenzidine و آب اکسیژنه ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Ultraviolet light, hydrogen peroxide and ozone assure crystal-clear, clean water.
[ترجمه گوگل]اشعه ماوراء بنفش، پراکسید هیدروژن و ازن، آب شفاف و تمیز را تضمین می کند
[ترجمه ترگمان]نور فرابنفش، آب اکسیژنه و اوزون، آب تمیز و تمیز را تضمین می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. But hydrogen peroxide and hydroquinone don't react violently together unless a catalyst is added.
[ترجمه گوگل]اما پراکسید هیدروژن و هیدروکینون به شدت با هم واکنش نشان نمی دهند مگر اینکه یک کاتالیزور اضافه شود
[ترجمه ترگمان]اما سولفید هیدروژن و هیدروکینون به شدت با هم واکنش نشان نمی دهند مگر اینکه یک کاتالیزور اضافه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I poured the hydrogen peroxide into the hydroquinone, and absolutely nothing happened.
[ترجمه گوگل]من پراکسید هیدروژن را داخل هیدروکینون ریختم و هیچ اتفاقی نیفتاد
[ترجمه ترگمان]I hydrogen را به طرف hydroquinone ریختم، و مطلقا هیچ اتفاقی نیفتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The measured seasonal variations of peroxide and ozone in clean air at Cape Grim during the experiment are contrasted in Fig.
[ترجمه گوگل]تغییرات فصلی اندازهگیریشده پراکسید و ازن در هوای پاک در کیپ گریم در طول آزمایش در شکل
[ترجمه ترگمان]تغییرات فصلی measured و اوزون در هوای پاک در هوای پاک و هوای پاک در طی این آزمایش در شکل ۷ مقایسه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. H 2 O Hydrogen peroxide.
15. Because we'd done two hours on this peroxide never-was, passing apparently from some kind of drug overdose in some seedy hotel room in Florida.
[ترجمه گوگل]از آنجا که ما دو ساعت روی این پراکسید کار کرده بودیم
[ترجمه ترگمان]به خاطر اینکه دو ساعت روی این peroxide کار کرده بودیم، و از قرار معلوم، از نوعی اوردوز مواد در یک هتل ارزان قیمت در فلوریدا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید