1. Gastrin levels may also be elevated by pernicious anemia. duodenal ulcers, and after a meal.
[ترجمه گوگل]سطح گاسترین ممکن است در اثر کم خونی خطرناک نیز افزایش یابد زخم اثنی عشر و بعد از غذا
[ترجمه ترگمان]سطوح Gastrin نیز ممکن است به کم خونی خطرناک افزایش یابد زخم معده و بعد از غذا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Pernicious anemia is thought to be caused by an autoimmune reaction against gastric parietal cells resulting in impaired secretion of intrinsic factor.
[ترجمه گوگل]تصور می شود که کم خونی پرنیشیوز در اثر واکنش خود ایمنی علیه سلول های جداری معده ایجاد می شود که منجر به اختلال در ترشح فاکتور داخلی می شود
[ترجمه ترگمان]گمان می رود کم خونی Pernicious ناشی از واکنش خود ایمنی در برابر سلول های آهیانه ای که منجر به ترشح ضعیف عامل درونی می شود، ایجاد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Another association with gastritis is pernicious anemia.
[ترجمه گوگل]ارتباط دیگر با گاستریت، کم خونی خطرناک است
[ترجمه ترگمان]ارتباط دیگر با gastritis کم خونی خطرناک دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Blood profile resembles that of pernicious anemia.
[ترجمه گوگل]نمایه خونی شبیه کم خونی خطرناک است
[ترجمه ترگمان] نیم رخ خونی شبیه به کم خونی مضر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Part of diabetes, pernicious anemia, acid deficiency, hyperthyroidism, alopecia areata patients can also with vitiligo.
[ترجمه گوگل]بیماران دیابتی، کم خونی خطرناک، کمبود اسید، پرکاری تیروئید، آلوپسی آره آتا نیز می توانند مبتلا به ویتیلیگو باشند
[ترجمه ترگمان]بخشی از دیابت، کم خونی خطرناک، کمبود اسید، hyperthyroidism، و بیماران areata می توانند با vitiligo نیز همراه باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Pernicious anemia: Slow - developing disease in which vitamin B 12 deficiency impairs red - Blood - cell production.
[ترجمه گوگل]کم خونی خطرناک: بیماری با رشد آهسته که در آن کمبود ویتامین B 12 تولید سلول های قرمز خون را مختل می کند
[ترجمه ترگمان]کم خونی Pernicious: بیماری در حال رشد که در آن ویتامین B ۱۲ نقص تولید سلول خون - خون را مختل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Lack of intrinsic factor can result in pernicious anemia.
[ترجمه گوگل]فقدان فاکتور داخلی می تواند منجر به کم خونی خطرناک شود
[ترجمه ترگمان]فقدان عامل درونی می تواند منجر به کم خونی خطرناک شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Pernicious anemia in human is due to failure of absorption of vitamin B
[ترجمه گوگل]کم خونی خطرناک در انسان به دلیل عدم جذب ویتامین B است
[ترجمه ترگمان]کم خونی Pernicious در انسان به علت عدم جذب ویتامین B است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Other autoimmune diseases such as Addison's disease or pernicious anemia may also be present.
[ترجمه گوگل]سایر بیماری های خود ایمنی مانند بیماری آدیسون یا کم خونی خطرناک نیز ممکن است وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]دیگر بیماری های مربوط به ایمنی مانند بیماری ادیسن و یا کم خونی خطرناک نیز ممکن است وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A test for intrinsic factor antibodies Ab is designed to aid the diagnosis of pernicious anemia.
[ترجمه گوگل]آزمایشی برای آنتی بادی های فاکتور داخلی Ab برای کمک به تشخیص کم خونی خطرناک طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]آزمون آنتی بادی عامل درونی اب … برای کمک به تشخیص کم خونی خطرناک طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید