1. identity permutation
جایگشت یکه
2. index of permutation
(ریاضی) شاخص جایگشت
3. There are 120 permutations of the numbers 4 and 5: for example, 5 or
[ترجمه گوگل]120 جایگشت از اعداد 4 و 5 وجود دارد: به عنوان مثال، 5 یا
[ترجمه ترگمان]برای مثال، ۱۲۰ جایگشت از اعداد ۴ و ۵ وجود دارد: برای مثال ۵ یا ۵
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy, zyx.
[ترجمه گوگل]جایگشت های x، y و z عبارتند از xyz، xzy، yxz، yzx، zxy، zyx
[ترجمه ترگمان]permutations x، y و z are، xzy، yxz، yzx، zxy هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Variation among humans is limited to the possible permutations of our genes.
[ترجمه گوگل]تنوع در بین انسان ها به جایگشت های احتمالی ژن های ما محدود می شود
[ترجمه ترگمان]تنوع در انسان ها محدود به جایگشت ممکن ژن های ما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The possible permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy and zyx.
[ترجمه گوگل]جایگشت های احتمالی x، y و z عبارتند از xyz، xzy، yxz، yzx، zxy و zyx
[ترجمه ترگمان]The ممکن x، y و z xyz، xzy، yxz، yzx، zxy و zyx هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The 14 different dinners are mostly permutations of beef, chicken, noodles, and rice.
[ترجمه گوگل]14 شام مختلف عمدتاً جایگزین گوشت گاو، مرغ، رشته فرنگی و برنج هستند
[ترجمه ترگمان]۱۴ نوع غذاهای مختلف معمولا آن را در برابر گوشت گاو، مرغ و برنج و برنج تقسیم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This work organised the known theory of permutation groups and its relationship with Galois Theory.
[ترجمه گوگل]این کار نظریه شناخته شده گروه های جایگشت و رابطه آن با نظریه گالوا را سازماندهی کرد
[ترجمه ترگمان]این کار نظریه شناخته شده گروه های جایگشتی و رابطه اش با نظریه Galois را سازماندهی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The permutations available from using an unrestricted number of vectors are too vast to provide a database matching scheme.
[ترجمه گوگل]جایگشت های موجود از استفاده از تعداد نامحدودی از بردارها برای ارائه یک طرح تطبیق پایگاه داده بسیار گسترده است
[ترجمه ترگمان]جایگشت موجود از استفاده از تعداد نامحدود بردارهای برای ایجاد یک طرح تطبیق پایگاه داده بسیار گسترده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. But now, because of complex permutations resulting from an equally involved scoring system, the odds are stacking up against Conner.
[ترجمه گوگل]اما اکنون، به دلیل جایگشت های پیچیده ناشی از یک سیستم امتیازدهی به همان اندازه درگیر، شانس در برابر کانر بالا می رود
[ترجمه ترگمان]اما در حال حاضر بدلیل of پیچیده ناشی از یک سیستم امتیازدهی به همان اندازه، احتمالات بر ضد Conner انباشته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The block cipher with a substitution permutation network is the best known and widely used block cipher system.
[ترجمه گوگل]رمز بلوکی با شبکه جایگشت جایگزین شناخته شده ترین و پرکاربردترین سیستم رمزگذاری بلوکی است
[ترجمه ترگمان]رمز بلوکی با یک شبکه جایگشت جایگزینی، شناخته شده ترین و گسترده ترین سیستم رمز بلوکی می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This paper proposes a matrix based substitution permutation network as the model of block cipher.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک شبکه جایگشت جایگزین مبتنی بر ماتریس را به عنوان مدل رمز بلوکی پیشنهاد میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک شبکه جایگشت جایگزینی مبتنی بر ماتریس را به عنوان مدل رمز بلوکی پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The recurrence formula of the permutation numbers of the players of then person game is also deduced.
[ترجمه گوگل]فرمول تکرار اعداد جایگشت بازیکنان بازی آنگاه شخص نیز استنباط شده است
[ترجمه ترگمان]فرمول بازگشتی تعداد permutation بازیکنان در بازی بعدی نیز استنتاج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Cyclic shift permutation structure is an important part of partial parallel decoder for quasi-cyclic LDPC codes.
[ترجمه گوگل]ساختار جایگشت تغییر چرخه ای بخش مهمی از رمزگشای موازی جزئی برای کدهای LDPC شبه چرخه ای است
[ترجمه ترگمان]ساختار جایگشت شیفت چرخشی یک بخش مهم از رمزگشا موازی جزیی برای کده ای LDPC حلقوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. He made six separate applications for a total of 39 000 shares, using permutations of his surname and Christian names.
[ترجمه گوگل]او با استفاده از جابجایی نام خانوادگی و نام مسیحی خود، شش درخواست جداگانه برای مجموع 39000 سهم ارائه کرد
[ترجمه ترگمان]او شش درخواست مجزا برای کل ۳۹ هزار سهم، با استفاده از permutations نام خانوادگی و نام خانوادگی کریستین انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید