1. There were two wounds, one abdominal and one perineal with a tube drain in place draining into a bag.
[ترجمه گوگل]دو زخم وجود داشت، یکی شکمی و دیگری پرینه با یک لوله تخلیه در محل که در یک کیسه تخلیه می شد
[ترجمه ترگمان]دو زخم وجود داشت، یک شکم و یک perineal با یک لوله تخلیه فاضلاب در محل خشک شدن در یک کیسه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو زخم وجود داشت، یک شکم و یک perineal با یک لوله تخلیه فاضلاب در محل خشک شدن در یک کیسه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Perineal protection is more difficult to achieve, especially if the child is not toilet trained.
[ترجمه گوگل]دستیابی به محافظت پرینه دشوارتر است، به خصوص اگر کودک آموزش توالت نداشته باشد
[ترجمه ترگمان]دستیابی به حفاظت از مواد مخدر دشوارتر است، به خصوص اگر کودک تربیت شده نباشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستیابی به حفاظت از مواد مخدر دشوارتر است، به خصوص اگر کودک تربیت شده نباشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective:To observe the morphology of perineal body, provide some consults for practicing episiotomy or perineorrhaphy.
[ترجمه گوگل]هدف: برای مشاهده مورفولوژی بدن پرینه، مشاوره برای انجام اپیزیوتومی یا پرینورافی ارائه شود
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده مورفولوژی بدن perineal، ارایه برخی از consults برای تمرین episiotomy و یا perineorrhaphy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده مورفولوژی بدن perineal، ارایه برخی از consults برای تمرین episiotomy و یا perineorrhaphy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Assist client with perineal care as necessary.
[ترجمه گوگل]در صورت لزوم در مراقبت از پرینه به مشتری کمک کنید
[ترجمه ترگمان]یه مشتری کمکی با مراقبت های ویژه به عنوان ضروری انجام بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یه مشتری کمکی با مراقبت های ویژه به عنوان ضروری انجام بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I have the abscess urethra, rectum and bladder perineal or around by connective tissue inflammation, clearance.
[ترجمه گوگل]من دارای آبسه مجرای ادرار، راست روده و مثانه پرینه یا اطراف آن به دلیل التهاب بافت همبند، پاکسازی پوست هستم
[ترجمه ترگمان]مجرای پیشاب، مقعد و مثانه و یا اطراف آن، التهاب بافت ارتباطی، ترخیص، و یا اطراف آن را دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مجرای پیشاب، مقعد و مثانه و یا اطراف آن، التهاب بافت ارتباطی، ترخیص، و یا اطراف آن را دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Warty recurrences occurred in the perineal wound within a month of surgery.
[ترجمه گوگل]عود زگیل در زخم پرینه طی یک ماه پس از جراحی رخ داد
[ترجمه ترگمان]Warty recurrences در طی یک ماه جراحی در ناحیه perineal رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Warty recurrences در طی یک ماه جراحی در ناحیه perineal رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Dyspareunia is positively associated with current breastfeeding, perineal damage and assisted vaginal delivery.
[ترجمه گوگل]دیسپارونی با شیردهی فعلی، آسیب پرینه و زایمان کمکی همراه است
[ترجمه ترگمان]Dyspareunia به طور مثبت با شیردهی جریان، آسیب perineal و زایمان واژینال همراه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Dyspareunia به طور مثبت با شیردهی جریان، آسیب perineal و زایمان واژینال همراه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To explore the repairing methods of perineal scar contracture deformity after burn.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی روش های ترمیم تغییر شکل انقباض اسکار پرینه پس از سوختگی
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی روش های تعمیر جای زخم perineal جای زخم پس از سوختگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی روش های تعمیر جای زخم perineal جای زخم پس از سوختگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There are rectovaginal fistula, vestibule fistula and perineal fistula of female patients and rectovesical fistula, urethral fistula and perineal fistula of male patients.
[ترجمه گوگل]فیستول رکتوواژینال، فیستول دهلیزی و فیستول پرینه در بیماران زن و فیستول رکتووزیکال، فیستول مجرای ادرار و فیستول پرینه در بیماران مرد وجود دارد
[ترجمه ترگمان]There فیستول، یک فیستول و perineal فیستول از بیماران زن و فیستول چشم، فیستول و فیستول چشم بیماران مرد وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]There فیستول، یک فیستول و perineal فیستول از بیماران زن و فیستول چشم، فیستول و فیستول چشم بیماران مرد وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We described a case occurring in perineal region associated with amniotic band syndrome, imperforate anus, and intestinal atresia.
[ترجمه گوگل]ما یک مورد را در ناحیه پرینه همراه با سندرم آمنیوتیک باند، مقعد سوراخ نشده و آترزی روده توصیف کردیم
[ترجمه ترگمان]ما موردی را شرح دادیم که در منطقه perineal همراه با سندروم آمنیوتیک، مقعد imperforate و روده روده رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما موردی را شرح دادیم که در منطقه perineal همراه با سندروم آمنیوتیک، مقعد imperforate و روده روده رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Then let me check the perineal pads for the amount of lochia.
[ترجمه گوگل]سپس اجازه دهید پدهای پرینه را از نظر میزان لوچیا بررسی کنم
[ترجمه ترگمان]پس بذار the رو چک کنم که میزان of رو هم چک کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس بذار the رو چک کنم که میزان of رو هم چک کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Results All patients underwent surgery: 14 abdomino - perineal resection, 13 anterior resection, 8 Parks operation and 4 Hartmann operation.
[ترجمه گوگل]نتایج همه بیماران تحت عمل جراحی قرار گرفتند: 14 عمل رزکسیون شکم - پرینه، 13 برداشت قدامی، 8 عمل پارکس و 4 عمل هارتمن
[ترجمه ترگمان]نتایج همه بیماران تحت عمل جراحی قرار گرفتند: ۱۴ abdomino - perineal resection، ۱۳ resection قدامی، ۸ عملیات پارکس و ۴ عملیات هارتمن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج همه بیماران تحت عمل جراحی قرار گرفتند: ۱۴ abdomino - perineal resection، ۱۳ resection قدامی، ۸ عملیات پارکس و ۴ عملیات هارتمن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Three exceptions to this pattern were low pouch vaginal or pouch perineal fistulas that developed 4-6 months after restorative proctocolectomy.
[ترجمه گوگل]سه استثناء برای این الگو، فیستولهای واژینال با کیسه کم یا کیسه پرینه بود که 4-6 ماه پس از پروکتوکولکتومی ترمیمی ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]سه استثنا برای این الگو حاوی کیسه low واژینال یا pouch perineal بود که ۴ - ۶ ماه پس از proctocolectomy ترمیمی ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سه استثنا برای این الگو حاوی کیسه low واژینال یا pouch perineal بود که ۴ - ۶ ماه پس از proctocolectomy ترمیمی ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The internal pudendal artery gives off the vaginal, middle rectal, ventral perineal arteries and the clitoral artery.
[ترجمه گوگل]شریان پودندال داخلی شریان های واژن، رکتوم میانی، شریان پرینه شکمی و شریان کلیتورال را از خود خارج می کند
[ترجمه ترگمان]سرخرگ ریوی داخلی از واژن، ورید اجوف (مقعد میانی)، شریان های perineal شکمی و سرخرگ ریوی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرخرگ ریوی داخلی از واژن، ورید اجوف (مقعد میانی)، شریان های perineal شکمی و سرخرگ ریوی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Objective : To observe the efficacy of MEBO in treating abdominal wall and perineal incision infection.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثربخشی MEBO در درمان عفونت دیواره شکم و برش پرینه
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مشاهده اثربخشی of در درمان دیواره شکمی و عفونت برش perineal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مشاهده اثربخشی of در درمان دیواره شکمی و عفونت برش perineal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید