perforative


(به آسانی) سوراخ شونده، آژنده

جمله های نمونه

1. Inspect manage is perforative project whole process: Action, bid, coordinate schedule, budgetary final accounts, optimize a design, reduce excavate and concrete backfill, cancelled scouring sluice.
[ترجمه گوگل]مدیریت بازرسی کل فرآیند پروژه سوراخ‌دار است: اقدام، پیشنهاد، هماهنگی زمان‌بندی، حساب‌های نهایی بودجه، بهینه‌سازی یک طرح، کاهش گودبرداری و پس‌پرده بتن، آبشستگی لغو شده
[ترجمه ترگمان]بررسی مدیریت یک فرآیند کامل پروژه است: اقدام، پیشنهاد، زمانبندی هماهنگ، حساب های نهایی بودجه، بهینه سازی طراحی، کاهش خاکبرداری و بتون بتنی، صرف نظر کردن از sluice
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Give priority to with white in the bathroom, perforative the adornment style with concise workshop, make two square on wall inside niche, clever finished those who wash bath things to put.
[ترجمه گوگل]اولویت را با سفید در حمام، سوراخ دار سبک تزئین با کارگاه مختصر، دو مربع بر روی دیوار در داخل طاقچه، باهوش به پایان رسید کسانی که شستن چیزهای حمام برای قرار دادن
[ترجمه ترگمان]اولویت را به رنگ سفید در حمام بدهید، سبک تزیین را با یک کارگاه موجز کنید، دو مربع را بر روی دیوار در جایگاه خود قرار دهید، و کسانی که کاره ای حمام را نظافت می کنند را به پایان برسانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Perforative the highroad of ancient town also accordingly by people deify road.
[ترجمه گوگل]پرفراژ بزرگراه شهر باستانی نیز بر این اساس توسط مردم خدایی جاده
[ترجمه ترگمان]جاده اصلی شهر قدیمی را از جاده people به جاده deify هدایت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Mass-tone moves perforative and whole room, brunet floor to it reflect.
[ترجمه گوگل]انبوه تن حرکت سوراخ سوراخ و کل اتاق، کف سبزه به آن منعکس می شود
[ترجمه ترگمان]لحن عشا ربانی همه جا را فرا می گیرد و همه جا را فرا می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. What does acute peritonaeum need to notice after perforative operation?
[ترجمه گوگل]پس از عمل پرفوراتیو، صفاق حاد باید به چه نکاتی توجه کند؟
[ترجمه ترگمان]پس از عملیات perforative، peritonaeum حاد به چه چیزی نیاز دارند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Its core value depends on organic ground perforative and integrated the main product line of Baidu and service, optimized user experience.
[ترجمه گوگل]ارزش اصلی آن به سوراخ کننده زمین ارگانیک و یکپارچه خط تولید اصلی بایدو و خدمات، تجربه کاربری بهینه شده بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]ارزش هسته آن به perforative های زمین آلی بستگی دارد و خط تولید اصلی محصول و خدمات، تجربه کاربر بهینه را ادغام می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This activity will be perforative 2009 annual, person of ox of formal recruit each district, show masses talent.
[ترجمه گوگل]این فعالیت سالانه سالانه 2009 خواهد بود، فرد گاو نر از استخدام رسمی هر منطقه، نشان دادن استعداد توده ها
[ترجمه ترگمان]این فعالیت سالانه در سال ۲۰۰۹ به عنوان فرد استخدام رسمی در هر منطقه انجام می شود و نشان از استعداد توده ها دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Perforative or these whole film protein are outspread pledge in double deck fat in, with the interaction of fat qualitative core of scanty water, secure closely go up in film.
[ترجمه گوگل]پرفوراتیو یا این پروتئین کامل فیلم تعهد گسترده در چربی دو عرشه در، با تعامل چربی هسته کیفی آب کم، امن از نزدیک در فیلم بالا می رود
[ترجمه ترگمان]Perforative یا کل پروتیین این فیلم، به همراه برهمکنش هسته کیفی و کمی آب کم، به طور دقیق تر در فیلم به دست می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Similar design concept is perforative still be in other room in decorating.
[ترجمه گوگل]مفهوم طراحی مشابه سوراخی است که هنوز در اتاق های دیگر در دکوراسیون باشد
[ترجمه ترگمان]مفهوم طراحی مشابهی هنوز هم در سالن های دیگر تزئین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This is one makes a copy with Mediterranean amorous feelings, it is a line with rustic style, perforative rise mix the home that builds a style.
[ترجمه گوگل]این یک کپی با احساسات عاشقانه مدیترانه ای است، این یک خط با سبک روستایی است، ترکیبی از برآمدگی سوراخ‌دار خانه که سبکی را می‌سازد
[ترجمه ترگمان]این چیزی است که یک کپی از احساسات عاشقانه مدیترانه ای ایجاد می کند، این یک خط با سبک روستایی است، و باعث ایجاد ترکیبی از خانه می شود که سبک را می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. White held the dominant position of whole space in the sitting room, white floor, big white metope, bright and comfortable every harmonious perforative corner.
[ترجمه گوگل]سفید موقعیت غالب کل فضای اتاق نشیمن، کف سفید، متروپه سفید بزرگ، روشن و راحت هر گوشه سوراخ دار هماهنگ را داشت
[ترجمه ترگمان]وایت موقعیت برتر تمام فضا را در اتاق نشیمن، کف سفید، metope سفید بزرگ، رنگ های روشن و راحت داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Indeed, " Create happy atmosphere " is the tenet of walt Disney World, and it is perforative in Disneyland management aspects of lines.
[ترجمه گوگل]در واقع، "ایجاد فضای شاد" اصل دنیای والت دیزنی است و در جنبه های مدیریتی دیزنی لند خطوط نفوذ دارد
[ترجمه ترگمان]در واقع، \"ایجاد فضای شاد\"، اصل دنیای دیزنی بود و در دنیای دیزنی لند فرم بندی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. These styles are judged actually all the time secretly perforative in the aesthetic line of sight in people, it is most person did not realize only stopped.
[ترجمه گوگل]این سبک ها در واقع در همه زمان ها به طور مخفیانه سوراخ در خط دید زیبایی شناختی در افراد مورد قضاوت قرار می گیرند، بیشتر افراد متوجه نمی شوند که فقط متوقف شده است
[ترجمه ترگمان]این سبک ها در واقع در تمام مدت به طور پنهانی در خط زیبایی دید مردم مورد قضاوت قرار می گیرند، و این اغلب شخص متوجه نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The most primary reason depends on, current and active the PE/VC at China people, have not find truly perforative within economic system of policy sex drive market " green passageway " .
[ترجمه گوگل]اصلی ترین دلیل بستگی به، فعلی و فعال PE/VC در مردم چین دارد، که در سیستم اقتصادی سیاست میل جنسی بازار "گذرگاه سبز" واقعاً سوراخ کننده نیست
[ترجمه ترگمان]مهم ترین دلیل آن بستگی به جریان، فعال و فعال PE \/ VC در مردم چین دارد، اما در سیستم اقتصادی سیاست گذاری روابط جنسی سیاست \"گذرگاه سبز\" را پیدا نکرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

Here’s a detailed breakdown of the **root word "perforate, "** its **collocations, derivatives, ** and **example sentences** with translations in Farsi:
- - -
### **Root Word: Perforate**
...
[مشاهده متن کامل]

- **Meaning:** To pierce or make holes through something.
- - -
### **Collocations:**
1. **Perforate paper**
2. **Perforate metal**
3. **Perforate a surface**
4. **Perforate a stamp**
5. **Perforate a ticket**
- - -
### **Derivatives:**
1. **Perforation** ( noun ) : The act of making holes or the holes themselves.
2. **Perforated** ( adjective ) : Something that has been pierced with holes.
3. **Perforator** ( noun ) : A tool or machine used to make holes.
4. **Imperforate** ( adjective ) : Without holes or not perforated.
- - -
### **Example Sentences:**
#### **1. Perforate ( Verb ) :**
- **Easy:** The machine perforates the paper.
**Farsi:** ماشین کاغذ را سوراخ می کند. 🖨️
- **Medium:** They perforated the metal sheet to allow air flow.
**Farsi:** آنها ورق فلز را سوراخ کردند تا هوا جریان پیدا کند. 🌬️
- **Hard:** The surgeon had to perforate the tissue to insert the tube.
**Farsi:** جراح مجبور شد بافت را سوراخ کند تا لوله را وارد کند. 🏥
- - -
#### **2. Perforation ( Noun ) :**
- **Easy:** The perforation on the stamp makes it easy to tear.
**Farsi:** سوراخ های روی تمبر باعث می شود به راحتی کنده شود. 📜
- **Medium:** The perforation in the wall allowed light to enter the room.
**Farsi:** سوراخ های دیوار باعث شد نور به داخل اتاق وارد شود. 🌞
- **Hard:** The perforation of the eardrum can lead to hearing loss.
**Farsi:** سوراخ شدن پرده گوش می تواند منجر به کاهش شنوایی شود. 👂
- - -
#### **3. Perforated ( Adjective ) :**
- **Easy:** The perforated edges of the paper make it easy to tear.
**Farsi:** لبه های سوراخ دار کاغذ باعث می شود به راحتی پاره شود. 📄
- **Medium:** The artist used perforated metal to create a unique sculpture.
**Farsi:** هنرمند از فلز سوراخ دار برای ایجاد یک مجسمه منحصر به فرد استفاده کرد. 🎨
- **Hard:** The patient had a perforated ulcer, which required immediate surgery.
**Farsi:** بیمار زخم معده سوراخ دار داشت که نیاز به عمل جراحی فوری داشت. 🏥
- - -
#### **4. Perforator ( Noun ) :**
- **Easy:** The office has a perforator to make holes in documents.
**Farsi:** دفتر یک سوراخ کن دارد تا سوراخ هایی در اسناد ایجاد کند. 📂
- **Medium:** The engineer designed a new perforator for industrial use.
**Farsi:** مهندس یک سوراخ کن جدید برای استفاده صنعتی طراحی کرد. 🛠️
- **Hard:** The medical perforator is used to create precise holes in bones.
**Farsi:** سوراخ کن پزشکی برای ایجاد سوراخ های دقیق در استخوان ها استفاده می شود. 🦴
- - -
#### **5. Imperforate ( Adjective ) :**
- **Easy:** The imperforate sheet of paper was difficult to tear.
**Farsi:** ورق کاغذ بدون سوراخ به سختی پاره می شد. 📜
- **Medium:** The imperforate stamp is rare and valuable among collectors.
**Farsi:** تمبر بدون سوراخ در میان کلکسیونرها نادر و ارزشمند است. 🏷️
- **Hard:** The baby was born with an imperforate anus, requiring surgery.
**Farsi:** نوزاد با مقعد بدون سوراخ به دنیا آمد و نیاز به عمل جراحی داشت. 👶
deepseek

بپرس