perennially


بطور ماندگاریا دائمی، همیشه، دائما

جمله های نمونه

1. She seems to be perennially short of money.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که او همیشه کمبود پول دارد
[ترجمه ترگمان]به نظر می آید که او همیشه کمی پول در می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Both services are perennially short of staff.
[ترجمه گوگل]هر دو سرویس به طور دائمی با کمبود پرسنل مواجه هستند
[ترجمه ترگمان]هر دو خدمات همواره به طور دائمی پرسنل خود را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Before the convention, Republicans squabbled over the perennially hot-button abortion issue.
[ترجمه گوگل]قبل از برگزاری کنوانسیون، جمهوری خواهان بر سر موضوع همیشگی سقط جنین دعوا داشتند
[ترجمه ترگمان]پیش از این همایش، جمهوری خواهان همواره در مورد مساله سقط جنین تحت فشار قرار گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The formative years of a genius are a perennially fascinating and tantalising subject.
[ترجمه گوگل]سال های شکل گیری یک نابغه موضوعی همیشه جذاب و وسوسه انگیز است
[ترجمه ترگمان]سال های سازنده یک نابغه، همواره به عنوان یک موضوع جذاب و اغوا کننده محسوب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But I had reverted to my ordinary, grumpy, perennially dissatisfied self.
[ترجمه گوگل]اما من به خود عادی، بدخلق و همیشه ناراضی خودم برگشته بودم
[ترجمه ترگمان]اما من به این نتیجه رسیده ام که همیشه از خود ناراضی هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Such questions are not only perennially interesting; answers to them are presupposed by much of what counts as human knowledge.
[ترجمه گوگل]چنین سوالاتی نه تنها همیشه جالب هستند پاسخ به آنها توسط بسیاری از آنچه به عنوان دانش بشری به حساب می آید، پیش فرض است
[ترجمه ترگمان]چنین سوالاتی تنها همیشه جالب نیستند؛ پاسخ به آن ها بیشتر از چیزهایی که به عنوان دانش بشری اهمیت دارد، در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Clair, with his goatee, bowl haircut and perennially puzzled look, to querulous life.
[ترجمه گوگل]کلر، با مدل موی بزی، کاسه ای و ظاهری همیشه متحیر، به زندگی گیج کننده می پردازد
[ترجمه ترگمان]کلیر، با ریش بزی، مو bowl و دائما گیج به نظر می رسید، تا از خودش شکایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Each family was perennially engaged in securing an adequate food supply for its members.
[ترجمه گوگل]هر خانواده به طور دائمی درگیر تامین غذای کافی برای اعضای خود بود
[ترجمه ترگمان]هر خانواده همواره در تامین غذای کافی برای اعضای آن شرکت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The perennially popular pastoral celebration Arden Court by Paul Taylor will be danced at four of the venues.
[ترجمه گوگل]جشن پاستوری همیشگی محبوب آردن کورت اثر پل تیلور در چهار مکان اجرا خواهد شد
[ترجمه ترگمان]\"پل تیلور\" که همواره معروف به جشن روستایی آردن توسط پل تیلور بوده است در چهار سالن رقص شرکت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Keep all the life perennially open to Jesus Christ, don't pretend with Him.
[ترجمه گوگل]تمام زندگی را همیشه به روی عیسی مسیح باز نگه دارید، با او تظاهر نکنید
[ترجمه ترگمان]همه زندگی ها رو همیشه به مسیح باز می کنه و با اون تظاهر نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I perennially work abroad and I can't visit my parents at their home.
[ترجمه گوگل]من همیشه در خارج از کشور کار می کنم و نمی توانم پدر و مادرم را در خانه آنها ملاقات کنم
[ترجمه ترگمان]من همیشه در خارج کار می کنم و نمی توانم پدر و مادرم را در خانه آن ها ببینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Apple's customer service, which is perennially ranked highly, is illustrative of the differences.
[ترجمه گوگل]خدمات مشتریان اپل، که همیشه در رتبه های بالایی قرار دارد، گویای تفاوت هاست
[ترجمه ترگمان]خدمات مشتری اپل که همیشه در رده بالایی قرار دارد، نشان دهنده تفاوت ها می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The New Orleans Saints, a perennially woeful football team a run at the Super Bowl championship.
[ترجمه گوگل]نیواورلئان سنتز، یک تیم فوتبال همیشه غم انگیز که در مسابقات قهرمانی سوپربول شرکت می کند
[ترجمه ترگمان]تیم فوتبال نیو اورلئان، یک تیم فوتبال حرفه ای است که در مسابقات سوپر بول رقابت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We want to know what is perennially new about the world.
[ترجمه گوگل]ما می‌خواهیم بدانیم که همیشه چه چیز جدیدی در مورد جهان است
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم بدانیم که همیشه در مورد جهان چیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Adults have driven the growth of many perennially popular Web services.
[ترجمه گوگل]بزرگسالان باعث رشد بسیاری از سرویس های وب همیشه محبوب شده اند
[ترجمه ترگمان]بزرگسالان رشد بسیاری از خدمات عمومی را برانگیخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• during the whole year; during many years; eternally, perpetually

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : _
✅️ اسم ( noun ) : perennial
✅️ صفت ( adjective ) : perennial
✅️ قید ( adverb ) : perennially

بپرس