1. Both chlamydospore and conidium germinated best in the peptone and beef extract solution.
[ترجمه گوگل]کلامیدوسپور و کونیدیوم هر دو در محلول پپتون و عصاره گوشت گاو به بهترین وجه جوانه زدند
[ترجمه ترگمان]هر دو chlamydospore و conidium در محلول عصاره پپتن و گوشت، به خوبی جوانه زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. However, the effects are not visible adding peptone, coconut milk, aneurin and inositol.
[ترجمه گوگل]با این حال، اثرات افزودن پپتون، شیر نارگیل، آنورین و اینوزیتول قابل مشاهده نیست
[ترجمه ترگمان]با این حال، این اثرات در اضافه کردن پپتن، شیر نارگیل، aneurin و اینوزیتول دیده نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. PDA or with 0. % peptone in it was suitable for mother - culture media.
[ترجمه گوگل]PDA یا با 0 % پپتون موجود در آن برای محیط کشت مادر مناسب بود
[ترجمه ترگمان]PDA یا با ۰ در نظر گرفته شد که این امر برای رسانه فرهنگ و فرهنگی مناسب می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. As a result, something in peptone was its growth factor.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، چیزی در پپتون عامل رشد آن بود
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، چیزی در پپتن عامل رشد آن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Peptone is an enzymatic digest of protein used to cultivate non - fastidious organisms, producing low - level growth.
[ترجمه گوگل]پپتون یک هضم آنزیمی پروتئین است که برای پرورش ارگانیسمهای غیر سختگیر استفاده میشود و رشد سطح پایینی تولید میکند
[ترجمه ترگمان]Peptone یک digest آنزیمی است که برای کشت ارگانیزم های non بکار می رود و رشد سطح پایینی را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Peptone solution perfused into the antral pouch was used as a potent gastrin releaser and the acid output of the stomach was taken to indicate the release of gastrin from the antral mucosa.
[ترجمه گوگل]محلول پپتون پرفیوژن در کیسه آنترال به عنوان یک آزاد کننده قوی گاسترین استفاده شد و خروجی اسید معده برای نشان دادن آزاد شدن گاسترین از مخاط آنترال گرفته شد
[ترجمه ترگمان]محلول Peptone در کیسه antral به عنوان a قوی gastrin استفاده شد و خروجی اسید معده برای نشان دادن آزادی of از مخاط antral گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Conclusion Physiologic irritant peptone mediated gastric adaptive cytoprotection.
[ترجمه گوگل]پپتون محرک ConclusionPhysiologic واسطه حفاظت سلولی سازگار معده
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این امر موجب التهاب و التهاب ناشی از cytoprotection می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Cellulase activity using peptone and yeast powder as nitrogen source was higher than that of inorganic nitrogen source, such as urea and ammonium nitrate.
[ترجمه گوگل]فعالیت سلولاز با استفاده از پپتون و پودر مخمر به عنوان منبع نیتروژن بیشتر از منبع نیتروژن معدنی مانند اوره و نیترات آمونیوم بود
[ترجمه ترگمان]فعالیت cellulase با استفاده از پودر پپتن و مخمر به عنوان منبع نیتروژن بیشتر از منابع غیر آلی نیتروژن، مانند اوره و آمونیوم نیترات بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This peptone is rich in protein.
[ترجمه گوگل]این پپتون سرشار از پروتئین است
[ترجمه ترگمان]این پپتن از نظر پروتئین سرشار از پروتئین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Methods The damage of gastric mucosa was observed by using intragastric perfusion with peptone and HCl.
[ترجمه گوگل]MethodsThe آسیب مخاط معده با استفاده از پرفیوژن داخل معده با پپتون و HCl مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]روش ها آسیب of gastric با استفاده از intragastric perfusion با HCl و HCl مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. All kinds of halophilic microorganisms can grow well in beef extract peptone medium of different density of salt.
[ترجمه گوگل]همه انواع میکروارگانیسم های هالوفیل می توانند در محیط پپتون عصاره گاو با تراکم های مختلف نمک به خوبی رشد کنند
[ترجمه ترگمان]همه انواع میکرو ارگانیسم های halophilic می توانند به خوبی در استخراج گوشت گاوی از چگالی متفاوت نمک به خوبی رشد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The most appropriate fermentative medium is composed of corn meal 4%, soybean flour 1%, yeast powder 2%, fish meal 5%, peptone 0. 1%.
[ترجمه گوگل]مناسب ترین محیط تخمیری شامل آرد ذرت 4 درصد، آرد سویا 1 درصد، پودر مخمر 2 درصد، پودر ماهی 5 درصد، پپتون 0 1 درصد است
[ترجمه ترگمان]مناسب ترین رسانه fermentative ترکیبی از غذای ذرت ۴ %، آرد سویا ۱ درصد، پودر مخمر ۲ %، غذای ماهی ۵ % و پپتن صفر است ۱ %
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Method: The antipyretic effects of Bailian Caogen granule was evaluated in rabbit fever model induced by peptone.
[ترجمه گوگل]روش: اثرات تب بر گرانول Bailian Caogen در مدل تب خرگوش ناشی از پپتون بررسی شد
[ترجمه ترگمان]روش: اثرات antipyretic of Caogen granule در مدل تب خرگوش ناشی از پپتن ارزیابی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Varieties are mainly engaged in are: the primary animal peptone, bone meal, bone, bone tablets, bone oil and other related products.
[ترجمه گوگل]انواعی که عمدتاً در آن مشغول هستند عبارتند از: پپتون حیوانی اولیه، پودر استخوان، استخوان، قرص استخوان، روغن استخوان و سایر محصولات مرتبط
[ترجمه ترگمان]انواع آن ها عمدتا در حال حاضر هستند: حیوان اول، غذای استخوان، استخوان، قرص های استخوانی، روغن استخوان و دیگر محصولات مرتبط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید