1. In mold-fermented brown bean, Mucor, Rhizopus, Aspergillus and Penicillium were the predominant species and their contents varied by changing the culture medium and temperature.
[ترجمه گوگل]در لوبیا قهوهای تخمیر شده در قالب، گونههای Mucor، Rhizopus، Aspergillus و Penicillium غالب بودند و محتوای آنها با تغییر محیط کشت و دما تغییر میکرد
[ترجمه ترگمان]آسپرژیلوس -، bean، Rhizopus، آسپرژیلوس و Penicillium، گونه های غالب بودند و محتوای آن ها با تغییر محیط کشت و دما تغییر می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Objective To definite the pathogen was penicillium marneffei ( PM ) separated from the patient.
[ترجمه گوگل]هدف به طور قطعی پاتوژن پنی سیلیوم مارنفی (PM) از بیمار جدا شد
[ترجمه ترگمان]هدف از پاتوژن، penicillium marneffei (PM)جدا از بیمار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In addition, penicillium germs found out in pharynx is 4% and this may be concerned with the examined adults, contact with frowzy bagasse.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، میکروب پنی سیلیوم در حلق 4 درصد است و این ممکن است مربوط به بزرگسالان مورد بررسی، تماس با باگاس یخ زده باشد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، penicillium که در حلق پیدا می شوند ۴ % است و این ممکن است مربوط به بزرگسالان معاینه شده، تماس با تفاله نیشکر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Effect of pretreatment with crude xylanase from Penicillium ZCF57 on wheat straw chemical pulpability and pulp bleachability was studied.
[ترجمه گوگل]اثر پیش تیمار با زایلاناز خام از Penicillium ZCF57 بر خمیرسازی شیمیایی کاه گندم و سفیدکنندهپذیری خمیر مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثر تیمار با xylanase خام از Penicillium ZCF۵۷ بر روی pulpability شیمیایی straw و bleachability خمیر کاغذ مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. An improved method of extracting genomic DNA Penicillium chrysogenum was reported.
[ترجمه گوگل]یک روش بهبود یافته برای استخراج DNA ژنومی Penicillium chrysogenum گزارش شد
[ترجمه ترگمان]یک روش بهبود یافته استخراج DNA ژنومی، گزارش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Penicillium, Mucor, Aspergillus and Bacillus were found in the packing material.
[ترجمه گوگل]پنی سیلیوم، موکور، آسپرژیلوس و باسیلوس در مواد بسته بندی یافت شد
[ترجمه ترگمان]Penicillium، Mucor، آسپرژیلوس و Bacillus در مواد بسته بندی یافت شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Both Penicillium formosanum sp. nov. and Penicillium ulaiense sp. nov., respectively isolated from dungy soil and skin of decaying orange, can produce synnemata.
[ترجمه گوگل]هر دو Penicillium formosanum sp نوامبر و Penicillium ulaiense sp نوامبر، به ترتیب جدا شده از خاک کثیف و پوست پرتقال در حال پوسیدگی، می تواند synnemata ایجاد کند
[ترجمه ترگمان]هر دو Penicillium sp nov و Penicillium sp در ماه نوامبر، به ترتیب از خاک dungy و پوست پرتقال فاسد ایزوله شدند، می توانند synnemata تولید کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Penicillium marneffei infection is endemic in South China and Southeast Asia.
[ترجمه گوگل]عفونت پنی سیلیوم مارنفی در جنوب چین و آسیای جنوب شرقی بومی است
[ترجمه ترگمان]Penicillium marneffei یک بیماری همه گیر در جنوب چین و جنوب شرقی آسیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Penicilliosis Marneffei caused by Penicillium Marneffei is a rare deep mycoses, which has a high mortality.
[ترجمه گوگل]پنی سیلیوز مارنفی ناشی از پنی سیلیوم مارنفی یک قارچ نادر عمیق است که مرگ و میر بالایی دارد
[ترجمه ترگمان]Penicilliosis Marneffei ناشی از Penicillium Marneffei یک mycoses عمیق نادر است که مرگ و میر بالایی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. To clarify the main distinction between penicillium marnef fei and histoplasma capsulatum.
[ترجمه گوگل]برای روشن شدن تمایز اصلی بین پنی سیلیوم مارنف فی و هیستوپلاسما کپسولاتوم
[ترجمه ترگمان]برای روشن شدن تفاوت اصلی بین penicillium marnef و histoplasma capsulatum
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Mycophenolic acid is a common Penicillium metabolite first reported in the 1930s as a possible mycotoxin.
[ترجمه گوگل]مایکوفنولیک اسید متابولیت رایج پنی سیلیوم است که برای اولین بار در دهه 1930 به عنوان مایکوتوکسین احتمالی گزارش شد
[ترجمه ترگمان]Mycophenolic اسید یکی از متابولیت های رایج Penicillium است که ابتدا در دهه ۱۹۳۰ به عنوان a احتمالی گزارش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Penicillin: Antibiotic derived from the Penicillium mold.
[ترجمه گوگل]پنی سیلین: آنتی بیوتیک مشتق شده از کپک پنی سیلیوم
[ترجمه ترگمان]Penicillin: Antibiotic مشتق شده از قالب Penicillium
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The examination of Penicillium marneffei in bone marrow is important to the diagnosis of penicilliosis in the early stage.
[ترجمه گوگل]بررسی پنی سیلیوم مارنفی در مغز استخوان برای تشخیص پنی سیلیوز در مراحل اولیه مهم است
[ترجمه ترگمان]بررسی of marneffei در مغز استخوان برای تشخیص of در مراحل اولیه مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective To definite the pathogen was penicillium marneffei separated from the patient.
[ترجمه گوگل]هدف: به طور قطعی پاتوژن پنی سیلیوم مارنفی از بیمار جدا شد
[ترجمه ترگمان]Objective برای مشخص کردن بیماری، بیماری penicillium که از بیمار جدا شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید