peculate

/ˈpekjʊleɪt//ˈpekjʊleɪt/

اختلاس کردن، به جیب زدن، حیف و میل کردن، دزدی

بررسی کلمه

فعل گذرا و ( transitive verb, intransitive verb )
حالات: peculates, peculating, peculated
مشتقات: peculation (n.), peculator (n.)
• : تعریف: to steal for one's own use (money or property with which one has been entrusted); embezzle.
مشابه: appropriate, embezzle, misappropriate, purloin

جمله های نمونه

1. The accountant began to peculate the public money.
[ترجمه محمود مظفری] ذیحساب دست به اختلاس ثروت عمومی زد
|
[ترجمه گوگل]حسابدار شروع به کاوش کردن پول عمومی کرد
[ترجمه ترگمان]حسابدار شروع به جمع آوری پول مردم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They accused him of having peculated the public money.
[ترجمه محمود مظفری] آنها او را به حیف و میل کردن پول مردم متهم کردند
|
[ترجمه گوگل]آنها او را متهم به سودجویی از پول عمومی کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها او را متهم کردند که پول مردم را از دست داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It means that we can modify and peculate the code.
[ترجمه گوگل]به این معنی است که ما می توانیم کد را اصلاح و تعدیل کنیم
[ترجمه ترگمان]این به این معنی است که ما می توانیم کد را اصلاح و دسته بندی کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Though there are various means to peculate the public properties on purpose by taking advantage of system reform, most of them can be brought into the assessment of present criminal law.
[ترجمه گوگل]با وجود اینکه ابزارهای مختلفی برای به دست آوردن عمدی اموال عمومی با بهره گیری از اصلاحات سیستم وجود دارد، اکثر آنها را می توان در ارزیابی حقوق کیفری کنونی قرار داد
[ترجمه ترگمان]اگر چه راه های گوناگونی برای peculate کردن اموال عمومی به منظور بهره گیری از اصلاح سیستم وجود دارد، بیشتر آن ها را می توان به ارزیابی قانون جزایی کنونی کشاند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They accused him of have peculate the public money.
[ترجمه گوگل]آنها او را متهم کردند که پول عمومی را به دست آورده است
[ترجمه ترگمان]آن ها او را متهم کردند که پول مردم را از دست داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Some lawless users often peculate other's IP address in methods of static, dynamic and reworking them.
[ترجمه گوگل]برخی از کاربران غیرقانونی معمولاً آدرس IP دیگران را در روش‌های ایستا، پویا و دوباره کار کردن آن‌ها را گمان می‌کنند
[ترجمه ترگمان]برخی از کاربران بی قانون اغلب آدرس IP دیگری را در روش های ایستا، پویا و بازنویسی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. ASP script code can been seen because it is a text format. It means that we can modify and peculate the code.
[ترجمه گوگل]کد اسکریپت ASP را می توان مشاهده کرد زیرا یک فرمت متنی است به این معنی است که ما می توانیم کد را اصلاح و تعدیل کنیم
[ترجمه ترگمان]کد کدنوشته ASP می تواند به این دلیل دیده شود که یک فرمت متن است این به این معنی است که ما می توانیم کد را اصلاح و دسته بندی کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• embezzle, steal

پیشنهاد کاربران

بپرس