pectoral fin


(جانور شناسی - هر یک از دو باله ای که بر گردن ماهی قرار دارد) باله ی صدری

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: in fishes, either of a pair of fins situated on the sides behind the head, corresponding to the forelimbs in other vertebrate animals.

جمله های نمونه

1. In its dorsal and pectoral fins this fish has spines equipped with venom glands.
[ترجمه گوگل]این ماهی در باله های پشتی و سینه ای خود دارای خارهایی مجهز به غدد سمی است
[ترجمه ترگمان]در باله پشتی و پشتی این ماهی، این ماهی دارای spines مجهز به غدد حسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The prehensile pectoral fins actually grasp the weed as the fish moves about.
[ترجمه گوگل]باله‌های سینه‌ای پیشگیرانه در واقع علف‌های هرز را در حین حرکت ماهی در دست می‌گیرند
[ترجمه ترگمان]در حقیقت The prehensile در واقع علف را چنان که ماهی حرکت می کند، درک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Their pectoral fins have been turned to yet more purposes.
[ترجمه گوگل]باله های سینه ای آنها به اهداف بیشتری تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]باله پشتی آن ها به اهداف دیگری تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The caudal, dorsal and pectoral fins are marked with darker stripes.
[ترجمه گوگل]باله های دمی، پشتی و سینه ای با نوارهای تیره تر مشخص شده اند
[ترجمه ترگمان]در باله دمی، باله پشتی و باله با نوارهای تیره تر علامت گذاری شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The pectoral fins are now of little use, though the fish still retains them.
[ترجمه گوگل]باله های سینه ای در حال حاضر کاربرد کمی دارند، اگرچه ماهی هنوز آنها را حفظ می کند
[ترجمه ترگمان]باله pectoral اکنون کاربرد کمی دارد، هر چند که هنوز ماهی آن ها را نگه می دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The first pectoral fin ray of the male is somewhat thicker than that of female.
[ترجمه گوگل]اولین پرتو باله سینه ای نر تا حدودی ضخیم تر از باله ماده است
[ترجمه ترگمان]نخستین اشعه ایکس آن مرد کمی غلیظ تر از آن زن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A prominent blackish area behind the pectoral fin bases.
[ترجمه گوگل]یک ناحیه برجسته مایل به سیاه در پشت پایه های باله سینه ای
[ترجمه ترگمان]یک ناحیه سیاه شده در پشت پایه های فین (pectoral)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The asymmetry of pectoral fin length and pectoral fin ray number met the criteria of ideal fluctuating asymmetry in both sexes.
[ترجمه گوگل]عدم تقارن طول باله سینه ای و تعداد پرتو باله سینه ای معیارهای عدم تقارن نوسانی ایده آل در هر دو جنس را برآورده می کند
[ترجمه ترگمان]عدم تقارن طول باله pectoral و عدد ray pectoral با معیارهای عدم تقارن در نوسان ایده آل در هر دو جنس آشنا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Or at least pectoral fin . But tetrapods, which evolved from fish, did.
[ترجمه گوگل]یا حداقل باله سینه ای اما چهارپایان که از ماهی به وجود آمدند، چنین کردند
[ترجمه ترگمان]یا حداقل ما زه باله اما tetrapods، که از ماهی رشد کرده بود، این کار را کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The pectoral fin motion model and the hydrodynamic performance's data which we obtained in this thesis are useful for our future design work.
[ترجمه گوگل]مدل حرکت باله سینه ای و داده های عملکرد هیدرودینامیکی که در این پایان نامه به دست آوردیم برای کار طراحی آینده ما مفید هستند
[ترجمه ترگمان]مدل حرکتی pectoral و داده های performance که در این پایان نامه به دست آوردیم، برای کار طراحی آتی ما مفید هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The ups and downs experiment proves that the pectoral fin on different angle influences the fish to move ups and downs.
[ترجمه گوگل]آزمایش فراز و نشیب ثابت می کند که باله سینه ای در زوایای مختلف ماهی را تحت تأثیر قرار می دهد تا به سمت بالا و پایین حرکت کند
[ترجمه ترگمان]فراز و نشیب های آزمایش ثابت می کند که باله pectoral در زاویه متفاوت بر ماهی تاثیر می گذارد تا فراز و نشیب های زندگی را جابجا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. When excited or scared, a white streak appears on the sides, extending backwards from the pectoral fins.
[ترجمه گوگل]هنگام هیجان یا ترس، یک رگه سفید در طرفین ظاهر می شود که از باله های سینه ای به سمت عقب کشیده می شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که به هیجان آمده و یا وحشت زده می شود، یک خط سفید در دو طرف قرار می گیرد و از باله پشتی به عقب کشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The two spines are the first rays of each pectoral fin.
[ترجمه گوگل]دو خار اولین پرتوهای هر باله سینه ای هستند
[ترجمه ترگمان]این دو ستون اولین پرتو هر یک از ما زه کمان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It sustains its leap with high-speed flapping of its oversized pectoral fins for distances of up to 100 metres.
[ترجمه گوگل]جهش خود را با تکان دادن پر سرعت باله های سینه ای بزرگ خود تا فواصل تا 100 متر حفظ می کند
[ترجمه ترگمان]آن، جهش خود را با flapping با سرعت بالا از باله های pectoral بزرگ خود برای فواصل تا ۱۰۰ متر، حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• the pectoral fin of a fish is a fin that is just behind its head and that helps it to control the direction in which it moves.

پیشنهاد کاربران

بپرس