1. For the moment, anyway: David Peart as Jim Callaghan was added during rehearsals.
[ترجمه گوگل]به هر حال فعلاً: دیوید پیرت در نقش جیم کالاگان در طول تمرینات اضافه شد
[ترجمه ترگمان]در هر حال، به هر حال: دیوید peart در حین تمرین اضافه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در هر حال، به هر حال: دیوید peart در حین تمرین اضافه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Geoff Peart, M. Ed., is the author of the blog, mysocialupgrade. com, where people can learn how to improve their social skills and their lives.
[ترجمه گوگل]Geoff Peart، M Ed, نویسنده وبلاگ mysocialupgrade است com، جایی که افراد می توانند یاد بگیرند که چگونه مهارت های اجتماعی و زندگی خود را بهبود بخشند
[ترجمه ترگمان]Geoff peart، M اد نویسنده وبلاگ، mysocialupgrade است com که در آن افراد می توانند نحوه بهبود مهارت های اجتماعی خود و زندگی شان را یاد بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Geoff peart، M اد نویسنده وبلاگ، mysocialupgrade است com که در آن افراد می توانند نحوه بهبود مهارت های اجتماعی خود و زندگی شان را یاد بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. More now from Harry Peart in Berlin.
[ترجمه گوگل]اطلاعات بیشتر اکنون از هری پیرت در برلین
[ترجمه ترگمان]اکنون از طرف هری peart در برلن آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکنون از طرف هری peart در برلن آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Looking to the future, Peart management will become the industry leader, the motherland's pipeline made outstanding contributions to the cause.
[ترجمه گوگل]با نگاهی به آینده، مدیریت Peart به رهبر صنعت تبدیل خواهد شد، خط لوله سرزمین مادری سهم برجسته ای در این امر داشته است
[ترجمه ترگمان]با نگاهی به آینده، مدیریت peart به رهبر صنعت تبدیل خواهد شد، خط لوله سرزمین مادری سهم برجسته ای در این پروژه ایجاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با نگاهی به آینده، مدیریت peart به رهبر صنعت تبدیل خواهد شد، خط لوله سرزمین مادری سهم برجسته ای در این پروژه ایجاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Blues' head of operations Lucius Peart said: "We called the officials in to inspect because there were a couple of areas of the pitch we were concerned about. "
[ترجمه گوگل]لوسیوس پیرت، رئیس عملیات آبیها گفت: «ما مسئولان را برای بازرسی فراخواندیم، زیرا چند منطقه از زمین نگران بودیم »
[ترجمه ترگمان]لوسیوس peart، رئیس عملیات بلوز، گفت: \" ما مقامات را برای بازرسی به این دلیل که تعدادی از مناطق مورد نظر ما مورد توجه قرار گرفتند، احضار کردیم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لوسیوس peart، رئیس عملیات بلوز، گفت: \" ما مقامات را برای بازرسی به این دلیل که تعدادی از مناطق مورد نظر ما مورد توجه قرار گرفتند، احضار کردیم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The first made-to-measure Tupli shoe that Ms. Peart designed for herself was a black and red pump for an event at work.
[ترجمه گوگل]اولین کفش توپلی ساخته شده که خانم پیرت برای خودش طراحی کرد، یک پمپ مشکی و قرمز برای یک رویداد در محل کار بود
[ترجمه ترگمان]اولین کفش ساخته شده به اندازه Tupli که خانم peart برای خودش طراحی کرده بود، یک پمپ قرمز و قرمز برای یک رویداد در محل کار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اولین کفش ساخته شده به اندازه Tupli که خانم peart برای خودش طراحی کرده بود، یک پمپ قرمز و قرمز برای یک رویداد در محل کار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Deyang City to Jinyan Tianfu Food Co., Ltd. is located in Deyang Peart First county in the river counties.
[ترجمه گوگل]Deyang City to Jinyan Tianfu Food Co, Ltd در شهرستان Deyang Peart First در شهرستان های رودخانه واقع شده است
[ترجمه ترگمان]شرکت موادغذایی Tianfu سیتی، با مسئولیت محدود شهرستان Deyang یکی از شهرستان های استان First است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت موادغذایی Tianfu سیتی، با مسئولیت محدود شهرستان Deyang یکی از شهرستان های استان First است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. "The shoes were so gorgeous and unusual, so I immediately asked her where she got them," said Ms. Peart, of West Orange, N. J.
[ترجمه گوگل]خانم پیرت، از وست اورنج، نیوجرسی گفت: «کفشها بسیار زیبا و غیرمعمول بودند، بنابراین من فوراً از او پرسیدم که آنها را از کجا آورده است
[ترجمه ترگمان]خانم peart، از غرب اورنج، گفت: \" این کفش ها بسیار زیبا و غیرمعمول بودند، بنابراین من فورا از او پرسیدم که آن ها را در کجا آورده است \" جی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خانم peart، از غرب اورنج، گفت: \" این کفش ها بسیار زیبا و غیرمعمول بودند، بنابراین من فورا از او پرسیدم که آن ها را در کجا آورده است \" جی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید