1. pearls of dew glistened on the grass
دانه های مروارید مانند شبنم بر چمن می درخشید.
2. pearls of wisdom
گوهرهایی از خرد
3. cultured pearls
مروارید کشت شده (مصنوعی)
4. sham pearls
مروارید ساختگی
5. cast pearls before swine
(مروارید جلو خوک ریختن) چیز ارزشمندی را به کسی که ارزش آن را نمی داند دادن،یاسین به گوش خر خواندن
6. to cultivate pearls
مروارید پروردن
7. to string pearls
مروارید به رشته کشیدن
8. to thread pearls on a string to make a necklace
برای ساختن گردنبند مروارید به نخ کشیدن
9. a rope of pearls
یک رشته مروارید
10. a strand of pearls
یک رشته مروارید
11. a string of pearls
یک رشته مروارید
12. to fish for pearls
مروارید صید کردن
13. a dress beaded with pearls
پیراهنی که مروارید به آن دوخته اند
14. a hat ornamented with pearls
کلاه تزیین شده با مروارید
15. a philosopher who dispenses pearls of wisdom
(مجازی) فیلسوفی که مرواریدهای عقل و درایت خود را پراکنده می کند
16. say little, say felicitously, like pearls
کم گوی و گزیده گوی چون در . . .
17. the string snapped and the pearls spilled on the sidewalk
ریسمان پاره شد و مرواریدها ریخت روی پیاده رو.
18. sa'di's poetry is a mine of literary pearls and gems
شعر سعدی کانی از در و گوهر ادبی است.
19. if a diver is afraid of a whale's jaws, he will never grab ahold of precious pearls
غواص گر اندیشه کند کام نهنگ / هرگز نکند در گرانمایه به چنگ