Portable document format=فرمت سند قابل حمل
بریک ( قطعا ) نمی شه از همچین چیزی بهره گرفت که ب مخفف بگیم فسقح پس باید بسازیم و جایگزین کنیم
خب
فرمت=دیسار، چارچوب
سند=خودش پارسی با ریشه ی اوستایی که به زبان های دیگر راه یافته
... [مشاهده متن کامل]
قابل حمل این واژه از دو واژه ساخته و برابر واژه ی portable هست لیک این واژه برابر خوبی نیست پس ما باید از چیزی همچون پسون able در انگیلیسی بهره بگیرم که من از پسوند پذیر بکار بستم همچون کارپذیر و. . .
پس می آییم از بنواژه ی ترابردن ( منتقل کردن ) با کنون بن ترابَر/ترای کار می بندیم و واژه ی تراپذیر یا ترابرپذیر را می سازیم پس می توانیم واژه ی "دال سین ت" یا "دست" را داشته باشیم یا "چ سین ت" که می شه "چست" را من خودم دست رو پیشنها می دهم
قطعه نوشتار ترابردی ( قابل اجرا در هر سیستم عامل )
Portable document format
فرمت سند قابل حمل
پیشنهاد من : Portable Document Format ( پوشه ی دبیزه ی جابه جاپذیر ) کوتاه شده - - - > پِدِجِ یا پودَجا
سند حامل
پراف ( مخفف پوشه ی رایاتار فشرده ) برابر پارسی آن را کوتاه ( مخفف ) نوشته ام
سندی که با انتقال آن از یک کامپیوتر و لپ تاب به کامپیوتر دیگر به خاطر تغییر ویرژن نرم افزار ها مطالب آن جابه جا نمی شود و ثابت می ماند. فرمتی که به مطالب یک سند اجازه تغییر نمی دهد و آن را در یک ویرایش ثبت حفظ می کند.
پوشه ی رونده
مخفف Portable document format
مخفف Portable Document Format
پرونده الکترونیک
Portable document format مخفف
قالب سند قابل حمل
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٤)