1. IP telephony system can not only provide voice application, but also provide many kinds of intelligent services, it can replace the traditional Private Branch eXchange (PBX) system completely.
[ترجمه گوگل]سیستم تلفن IP نه تنها می تواند برنامه صوتی را ارائه دهد، بلکه انواع بسیاری از خدمات هوشمند را نیز ارائه می دهد، می تواند جایگزین سیستم سنتی تبادل شعبه خصوصی (PBX) به طور کامل شود
[ترجمه ترگمان]سیستم تلفنی IP نه تنها می تواند کاربرد صوت را فراهم کند بلکه انواع بسیاری از خدمات هوشمند را فراهم کند، می تواند به طور کامل جایگزین سیستم شعبه خصوصی traditional (PBX)شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. PBX has played an important role in telecommunication network. It is ideal equipment to extern telecommunication system and terminals.
[ترجمه گوگل]سانترال نقش مهمی در شبکه مخابراتی داشته است این تجهیزات ایده آل برای سیستم های مخابراتی و پایانه های خارجی است
[ترجمه ترگمان]PBX نقش مهمی در شبکه مخابرات ایفا کرده است این یک تجهیزات ایده آل برای extern سیستم مخابراتی و ترمینال ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It does not realize the similar PBX operator function, only realizes idea spends with the user management function.
[ترجمه گوگل]عملکرد مشابه اپراتور PBX را متوجه نمی شود، فقط با عملکرد مدیریت کاربر متوجه هزینه های ایده می شود
[ترجمه ترگمان]آن تابع عملگر PBX مشابه را درک نمی کند، تنها متوجه می شود که ایده با تابع مدیریت کاربر خرج می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Central office interface circuit for PBX, key telephone systems, channel bank, voice mail, terminal equipment and digital loop carrier.
[ترجمه گوگل]مدار رابط دفتر مرکزی برای PBX، سیستم های تلفن کلید، بانک کانال، پست صوتی، تجهیزات پایانه و حامل حلقه دیجیتال
[ترجمه ترگمان]مدار رابط دفتر مرکزی برای PBX، سیستم های تلفن کلیدی، بانک کانال، پست صوتی، تجهیزات پایانه و حامل حلقه دیجیتال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The typical IP PBX can also switch calls between a VoIP user and a traditional telephone user, or between two traditional telephone users in the same way that a conventional PBX does.
[ترجمه گوگل]IP PBX معمولی همچنین می تواند تماس ها را بین یک کاربر VoIP و یک کاربر تلفن سنتی یا بین دو کاربر تلفن سنتی به همان روشی که یک PBX معمولی انجام می دهد تغییر دهد
[ترجمه ترگمان]The IP معمولی همچنین می تواند تماس ها بین یک کاربر VoIP و یک کاربر تلفن سنتی، یا بین دو کاربر تلفن سنتی را به همان روشی که یک PBX معمولی انجام می دهد، تغییر دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. One of the main advantages of an IP PBX is the fact that it employs converged data and voice networks.
[ترجمه گوگل]یکی از مزایای اصلی سانترال IP این واقعیت است که از شبکه های داده و صدا همگرا استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]یکی از مزایای اصلی یک PBX IP این واقعیت است که آن از داده های همگرا و شبکه های صوتی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Air pollution hasn’t gone away, but these PBX rigs have been replaced just about everywhere by direct-dial phone lines and computerized call-routing systems.
[ترجمه گوگل]آلودگی هوا از بین نرفته است، اما این دکلهای PBX تقریباً در همه جا با خطوط تلفن مستقیم و سیستمهای مسیریابی تماس کامپیوتری جایگزین شدهاند
[ترجمه ترگمان]آلودگی هوا از بین نرفته است، اما این سکوهای نفتی با شماره گیری مستقیم خطوط تلفن مستقیم و سیستم های مسیریابی آنلاین جایگزین شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. With a conventional PBX, separate networks are necessary for voice and data communications.
[ترجمه گوگل]با یک PBX معمولی، شبکه های جداگانه برای ارتباطات صوتی و داده ای ضروری هستند
[ترجمه ترگمان]با یک PBX معمولی، شبکه های جداگانه برای ارتباطات صدا و داده ضروری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Experimental results such as drop hammer and susom test of some plastic bonded explosives (PBX) were analyzed.
[ترجمه گوگل]نتایج تجربی مانند چکش قطرهای و آزمایش susom برخی مواد منفجره باند پلاستیکی (PBX) مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمایشی مانند چکش خواری و تست susom برخی از مواد منفجره متصل شده پلاستیکی (PBX)مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Private INtegrated services network eXchange(PINX) is a PBX or key system which, in a BRI voice application, uses QSIG signaling.
[ترجمه گوگل]شبکه خدمات یکپارچه خصوصی eXchange (PINX) یک PBX یا سیستم کلیدی است که در یک برنامه صوتی BRI از سیگنالینگ QSIG استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]شبکه خدمات integrated خصوصی eXchange (PINX)یک سیستم کلیدی یا کلیدی است که با استفاده از سیگنال دهی bri، از سیگنال دهی QSIG استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. LAN (Local Area Network)based on PBX (Private Branch Exchange) is easy to connect with other networks and its investment can be reduced.
[ترجمه گوگل]LAN (شبکه محلی) مبتنی بر PBX (صرافی شعب خصوصی) به راحتی با شبکه های دیگر متصل می شود و می توان سرمایه گذاری آن را کاهش داد
[ترجمه ترگمان]شبکه محلی (شبکه محلی)براساس PBX (تبادل شعبه خصوصی)برای اتصال با شبکه های دیگر آسان است و سرمایه گذاری آن می تواند کاهش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Message Fa?ade receives asynchronous messages from the PBX/ACD (private branch exchange/automated call distributor).
[ترجمه گوگل]پیام Fa?ade پیامهای ناهمزمان را از PBX/ACD (شعبه خصوصی / توزیعکننده تماس خودکار) دریافت میکند
[ترجمه ترگمان]فا پیغام؟ نما پیام های غیر همزمان را از the \/ ACD (تبادل شعبه خصوصی \/ توزیع کننده تلفن خودکار)دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Tie-Line specifies a connection that emulates a temporary tie-line trunk to a private branch exchange (PBX).
[ترجمه گوگل]Tie-Line اتصالی را مشخص می کند که یک ترانک موقت اتصال به یک صرافی شعبه خصوصی (PBX) را شبیه سازی می کند
[ترجمه ترگمان]Tie - لاین یک اتصال را مشخص می کند که یک تنه خط اتصال موقتی را به یک تبادل شاخه خصوصی متصل می کند (PBX)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A LAN (Local Area Network)based on PBX (Private Branch Exchange) is easy to connect with other networks and its investment can be reduced.
[ترجمه گوگل]اتصال LAN (شبکه محلی) مبتنی بر PBX (صرافی شعب خصوصی) به راحتی با شبکه های دیگر امکان پذیر است و می توان سرمایه گذاری آن را کاهش داد
[ترجمه ترگمان]شبکه محلی (شبکه محلی)براساس PBX (تبادل شعبه خصوصی)برای اتصال با شبکه های دیگر آسان است و سرمایه گذاری آن می تواند کاهش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید