payola

/ˌpeˈolə//ˌpeˈolə/

معنی: رشوه
معانی دیگر: (امریکا - خودمانی) رشوه (به ویژه پولی که شرکت ها و غیره به گویندگان رادیو و غیره می دهند که ضمن صحبت کالای آنها را تبلیغ یا تعریف کنند)، وام غیر مستقیم ومخفی که برای کارهای تجارتی داده میشود

جمله های نمونه

1. It is a shameless form of payola for those who have helped a political party to get elected.
[ترجمه گوگل]برای کسانی که به یک حزب سیاسی در انتخاب شدن کمک کرده اند، این یک شکل بی شرمانه از پرداخت هزینه است
[ترجمه ترگمان]این شکل شرم آوری برای کسانی است که به یک حزب سیاسی برای انتخاب شدن کمک کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. These conditions created payola, the practice of deejays getting paid by record companies to play their product.
[ترجمه گوگل]این شرایط باعث ایجاد پایولا شد، عملی که دیجی ها برای پخش محصول خود از شرکت های ضبط پول دریافت می کردند
[ترجمه ترگمان]این شرایط payola را ایجاد کرد، عمل of که توسط شرکت های ضبط برای بازی محصول شان پرداخت می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Even Dave Clark would admit payola had its dark side.
[ترجمه گوگل]حتی دیو کلارک هم می پذیرد که پایولا جنبه تاریک خود را دارد
[ترجمه ترگمان] حتی \"دیو کلارک\" هم اعتراف می کرد که \"payola\" طرف تیره اش رو داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Was the music, finally, about peace or payola?
[ترجمه گوگل]بالاخره موسیقی درباره صلح بود یا پایولا؟
[ترجمه ترگمان]آیا این موسیقی سرانجام درباره صلح و آرامش بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As with most arms dealers payola - commission or bribes - is the key to his living.
[ترجمه گوگل]مانند اکثر دلالان اسلحه، پایولا - کمیسیون یا رشوه - کلید زندگی اوست
[ترجمه ترگمان]همانند اغلب فروشندگان اسلحه، کمیسیون یا رشوه - کلید زندگی او است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Payola is the oil on which the political machine runs.
[ترجمه گوگل]پایولا نفتی است که ماشین سیاسی روی آن کار می کند
[ترجمه ترگمان]Payola نفتی است که در آن ماشین سیاسی اداره می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The announcer was fired for taking payola.
[ترجمه گوگل]گوینده به دلیل گرفتن پایولا اخراج شد
[ترجمه ترگمان]گوینده را برای گرفتن payola اخراج کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Payola is the oil on which the political machine run.
[ترجمه گوگل]پایولا نفتی است که ماشین سیاسی روی آن کار می کند
[ترجمه ترگمان]Payola نفتی است که در آن ماشین سیاسی راه اندازی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Payola was soon outlawed and stopped.
[ترجمه گوگل]پایولا به زودی غیرقانونی شد و متوقف شد
[ترجمه ترگمان]payola به زودی غیر قانونی شد و متوقف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Although the overall impact of payola is negative, it has sometimes helped great music reach an audience.
[ترجمه گوگل]اگرچه تأثیر کلی پایولا منفی است، اما گاهی اوقات به موسیقی عالی کمک کرده است تا مخاطبان را جذب کند
[ترجمه ترگمان]اگرچه تاثیر کلی of منفی است، اما گاهی اوقات به موسیقی عالی کمک می کند که به مخاطبان خود برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Along with these damaging revelations, an embarrassing set of criminal investigations involving corruption and payola in radio had been launched.
[ترجمه گوگل]همراه با این افشاگری های مخرب، مجموعه ای شرم آور از تحقیقات جنایی مربوط به فساد و پرداخت پول در رادیو راه اندازی شده بود
[ترجمه ترگمان]همراه با این آیات مخرب، یک سری تحقیقات جزایی که شامل فساد و تقلب در رادیو شده بود آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The roots of that historic meeting were in a Newark grand-jury investigation into payola in black radio.
[ترجمه گوگل]ریشه‌های آن جلسه تاریخی در تحقیقات هیئت منصفه بزرگ نیوآرک در مورد پایولا در رادیو سیاه بود
[ترجمه ترگمان]ریشه های این دیدار تاریخی در تحقیقات هیات منصفه عالی نیوآرک در مورد payola در رادیو سیاه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I am the program director of my radio station, so where's my payola?
[ترجمه گوگل]من مدیر برنامه ایستگاه رادیویی ام هستم، پس پایولای من کجاست؟
[ترجمه ترگمان]من مدیر برنامه رادیویی ام هستم، پس payola کجاست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. My first objective in the job was to clean up the agency and the industry, which before I arrived had been embroiled in quiz-show, payola, and agency scandals.
[ترجمه گوگل]اولین هدف من در این کار، تمیز کردن آژانس و صنعت بود، که قبل از ورود من درگیر مسابقه مسابقه، پایولا، و رسوایی آژانس بود
[ترجمه ترگمان]اولین هدف من در این شغل تمیز کردن آژانس و صنعت بود، که پیش از رسیدن من در یک مسابقه آزمون، payola و رسوایی های آژانس درگیر شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

رشوه (اسم)
bribe, bribery, baksheesh, payola, palm greasing, subornation

انگلیسی به انگلیسی

• payment given in return for promotion of a product or service (commerce)

پیشنهاد کاربران

Payola is a term used to describe the practice of bribing someone, typically a radio station or DJ, to play a particular song or artist. It is a form of corruption within the music industry.
عمل رشوه دادن به کسی، معمولاً یک ایستگاه رادیویی یا دی جی، برای پخش یک آهنگ یا هنرمند خاص. این نوعی فساد در صنعت موسیقی است.
...
[مشاهده متن کامل]

***********************************************************************************************************
مثال؛
“The record label engaged in payola to ensure their artist’s song received airplay. ”
A music industry insider might say, “Payola has been a problem for decades, with artists and labels trying to buy their way to success. ”
A discussion about the influence of money in the music industry might include comments like, “Payola is just one example of how corruption can impact the music we hear. ”

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-corruption/

بپرس