1. Our beef patties are 100% pure .
[ترجمه گوگل]گوشت گاو ما 100٪ خالص است
[ترجمه ترگمان]تکه های گوشت گاو ما ۱۰۰ % خالص هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکه های گوشت گاو ما ۱۰۰ % خالص هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Pattie shot Tom in a fit of jealous rage.
[ترجمه گوگل]پتی در حالت خشم حسادت آمیز به تام شلیک کرد
[ترجمه ترگمان]Pattie با خشمی حسود به تام شلیک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Pattie با خشمی حسود به تام شلیک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Make sure patties are just barely covered and add water as necessary to replace sauce that has cooked down.
[ترجمه گوگل]مطمئن شوید که نان ها به سختی پوشیده شده اند و در صورت لزوم آب اضافه کنید تا جایگزین سس پخته شود
[ترجمه ترگمان]مطمئن شوید که patties به سختی پوشش داده می شوند و آب را به اندازه کافی برای تعویض سس اضافه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطمئن شوید که patties به سختی پوشش داده می شوند و آب را به اندازه کافی برای تعویض سس اضافه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Simmer over low heat about 10 minutes until patties are thoroughly cooked.
[ترجمه گوگل]حدود 10 دقیقه روی حرارت ملایم بجوشانید تا کیک ها کاملا پخته شوند
[ترجمه ترگمان]در حدود ۱۰ دقیقه صبر کنید تا patties به طور کامل پخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حدود ۱۰ دقیقه صبر کنید تا patties به طور کامل پخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Neither recently married Pattie nor thrice-married Marianne seem to have illusions that marriage is a lifetime affair.
[ترجمه گوگل]نه پتی که اخیراً ازدواج کرده و نه ماریان سه بار ازدواج کرده به نظر نمی رسد توهم داشته باشند که ازدواج یک امر مادام العمر است
[ترجمه ترگمان]نه به تازگی با Pattie ازدواج کرده و نه سه بار ازدواج کرده، ماریا نه تصور می کند که ازدواج یک جریان زندگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نه به تازگی با Pattie ازدواج کرده و نه سه بار ازدواج کرده، ماریا نه تصور می کند که ازدواج یک جریان زندگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Set patties aside. Slice the garlic cloves into thin strips and fry in the remaining olive oil.
[ترجمه گوگل]پتک ها را کنار بگذارید حبه های سیر را به صورت نوارهای نازک برش دهید و در روغن زیتون باقی مانده سرخ کنید
[ترجمه ترگمان]patties را کنار بگذارید سیر کردن سیر میخک به صورت نوارهای نازک و سرخ کردن در روغن زیتون باقی مانده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]patties را کنار بگذارید سیر کردن سیر میخک به صورت نوارهای نازک و سرخ کردن در روغن زیتون باقی مانده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Steaks and meat patties should be separated by wax paper before freezing.
[ترجمه گوگل]قبل از انجماد، استیکها و گوشتها را باید با کاغذ مومی جدا کرد
[ترجمه ترگمان]Steaks و patties گوشت باید قبل از انجماد با کاغذ موم از هم جدا شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Steaks و patties گوشت باید قبل از انجماد با کاغذ موم از هم جدا شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Add the meatballs or patties and fry until golden brown.
[ترجمه گوگل]کوفته ها یا پتی ها را اضافه کنید و تفت دهید تا طلایی شوند
[ترجمه ترگمان]meatballs و patties را اضافه کنید تا زمانی که قهوه ای طلایی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]meatballs و patties را اضافه کنید تا زمانی که قهوه ای طلایی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Salmon patties sat casually in their Pyrex homestead, just challenging you not to wolf them down as accompaniment.
[ترجمه گوگل]پتک های ماهی قزل آلا به طور معمولی در خانه پیرکس خود می نشستند و فقط شما را به چالش می کشیدند که آنها را به عنوان همراهی به زمین نزنید
[ترجمه ترگمان]پا Salmon پا برهنه در Pyrex their نشسته بودند، فقط به سختی شما را به مبارزه دعوت می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پا Salmon پا برهنه در Pyrex their نشسته بودند، فقط به سختی شما را به مبارزه دعوت می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Form 8 to patties. Heat the oil in a non-stick skillet.
[ترجمه گوگل]فرم 8 تا پتی روغن را در یک تابه نچسب گرم کنید
[ترجمه ترگمان]تشکیل شکل ۸ به patties روغن را در یک ماهی تابه نچسب حرارت دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تشکیل شکل ۸ به patties روغن را در یک ماهی تابه نچسب حرارت دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Add tuna patties and cook, turning once, about 6 minutes per side or until lightly browned.
[ترجمه گوگل]نان ماهی تن را اضافه کنید و بپزید، یک بار بچرخانید، حدود 6 دقیقه در هر طرف یا تا زمانی که کمی قهوه ای شود
[ترجمه ترگمان]patties و cook را اضافه کنید و در حدود ۶ دقیقه در هر طرف و یا تا زمانی که به آرامی سیاه شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]patties و cook را اضافه کنید و در حدود ۶ دقیقه در هر طرف و یا تا زمانی که به آرامی سیاه شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Mix together lightly to form 6 oblong patties.
[ترجمه گوگل]به آرامی با هم مخلوط کنید تا 6 عدد بالشتک کشیده تشکیل شود
[ترجمه ترگمان]به آرامی با هم مخلوط کنید تا شکل ۶ patties را شکل دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به آرامی با هم مخلوط کنید تا شکل ۶ patties را شکل دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. We have patties and ice-cream and drink drinks together.
[ترجمه گوگل]ما با هم شیرینی و بستنی و نوشیدنی می خوریم
[ترجمه ترگمان]ما پا و بستنی داریم و با هم نوشیدنی می خوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما پا و بستنی داریم و با هم نوشیدنی می خوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. These are meat-like patties found in the frozen food counter of the supermarket.
[ترجمه گوگل]این ها نان های گوشت مانندی هستند که در پیشخوان مواد غذایی منجمد سوپرمارکت یافت می شوند
[ترجمه ترگمان]اینها are هستند که در باجه غذاهای منجمد سوپرمارکت یافت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اینها are هستند که در باجه غذاهای منجمد سوپرمارکت یافت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Lower the heat slightly and cook patties about 3 minutes on each side.
[ترجمه گوگل]حرارت را کمی کم کنید و هر طرف را حدود 3 دقیقه بپزید
[ترجمه ترگمان]در هر طرف کمی حرارت را کم کنید و patties را در حدود ۳ دقیقه بپزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در هر طرف کمی حرارت را کم کنید و patties را در حدود ۳ دقیقه بپزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید