passenger car


واگن مسافری، اتومبیل سواری

جمله های نمونه

1. An increase in passenger car exports was offset by a 20 percent fall in commercial vehicle exports.
[ترجمه گوگل]افزایش صادرات خودروهای سواری با کاهش 20 درصدی صادرات خودروهای تجاری جبران شد
[ترجمه ترگمان]افزایش صادرات خودروی مسافربری با کاهش ۲۰ درصدی صادرات وسایل نقلیه تجاری جبران شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. All passenger cars must withstand the standard 363 tonne buffing load without deforming.
[ترجمه گوگل]همه خودروهای سواری باید بار استاندارد 363 تنی را بدون تغییر شکل تحمل کنند
[ترجمه ترگمان]همه خودروهای سواری بدون تغییر شکل، باید مقدار load تن بار را تحمل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It has become the world's most popular passenger car diesel since it was introduced just over 10 years ago.
[ترجمه گوگل]این خودرو از زمانی که بیش از 10 سال پیش معرفی شد، تبدیل به محبوب ترین دیزل خودروی سواری در جهان شده است
[ترجمه ترگمان]این کشور از زمانی که بیش از ۱۰ سال پیش به این کشور معرفی شد، محبوب ترین خودروی مسافربری دنیا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Today, it would be lucky if its top-selling passenger car managed 300,000 units.
[ترجمه گوگل]امروز خوش شانس خواهد بود که پرفروش ترین خودروی سواری آن 300000 دستگاه داشته باشد
[ترجمه ترگمان]امروزه، اگر خودروی مسافربری با فروش بالای ۳۰۰،۰۰۰ واحد موفق به فروش ۳۰۰،۰۰۰ واحد شود، خوش شانس خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Background: Arizona law limited train lengths to fourteen passenger cars or seventy freight cars in the asserted interests of safety.
[ترجمه گوگل]سابقه و هدف: قانون آریزونا طول قطار را به چهارده واگن مسافری یا هفتاد واگن باری به منظور حفظ ایمنی محدود کرد
[ترجمه ترگمان]پیشینه: قانون آریزونا، طول قطار محدود به چهارده واگن مسافربری یا هفتاد و پنج واگن باری را در راستای حفظ امنیت ملی محدود می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Wuhan Dongfeng Passenger Car Plant 2 construction of the project long appeared in Dongfeng plans.
[ترجمه گوگل]ووهان دانگ فنگ ماشین سواری کارخانه 2 ساخت و ساز این پروژه مدت طولانی در طرح های دانگ فنگ ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]شرکت مسافربری مسافربری Wuhan Dongfeng ۲ ساخت این پروژه مدت ها در طرح های Dongfeng ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Does at present the passenger car of our country quantity state how?
[ترجمه گوگل]آیا در حال حاضر خودروی سواری کشورمان کمیت چگونه بیان می کند؟
[ترجمه ترگمان]آیا در حال حاضر، ماشین مسافری ما در کشور ما چگونه است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mazda 6 passenger car adopted the advanced automotive technology, and its emission reached Euro 3 standard.
[ترجمه گوگل]خودروی سواری مزدا 6 از فناوری پیشرفته خودرو استفاده کرد و آلایندگی آن به استاندارد یورو 3 رسید
[ترجمه ترگمان]خودروی مسافربری ۶ passenger تکنولوژی پیشرفته خودرو را تصویب کرد و انتشار آن به استاندارد یورو ۳ رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Most oil companies take there standard passenger car oil and increase the Zinc content, and call it Racing oil.
[ترجمه گوگل]اکثر شرکت‌های نفتی روغن استاندارد خودروی سواری را به آنجا می‌برند و محتوای روی را افزایش می‌دهند و به آن روغن مسابقه می‌گویند
[ترجمه ترگمان]بیشتر شرکت های نفتی در آنجا روغن ماشین مسافربری استاندارد را می گیرند و مقدار روی روی را افزایش می دهند و آن را شرکت نفت می نامند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In light of the investigation of a passenger car hot box accident, the relation between the machining quality of passenger car rolling bearing retainer and hot box is analysed and discussed.
[ترجمه گوگل]در پرتو بررسی یک تصادف جعبه داغ خودروی سواری، رابطه بین کیفیت ماشینکاری نگهدارنده بلبرینگ خودروی سواری و جعبه داغ تحلیل و مورد بحث قرار می‌گیرد
[ترجمه ترگمان]در پرتو تحقیقات مربوط به تصادف یک خودرو در خودرو، رابطه بین کیفیت ماشینکاری خودروهای سواری حمل و نقل و جعبه داغ مورد بررسی قرار گرفته و مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Flanging die design in passenger car manufacturing was emphasized Flanging theory of seamless tube was introduced.
[ترجمه گوگل]طراحی قالب فلنجینگ در خودروهای سواری مورد تاکید قرار گرفت نظریه فلنجینگ لوله بدون درز معرفی شد
[ترجمه ترگمان]طراحی مرگ Flanging در تولید خودروهای سواری مورد تاکید قرار گرفت و بر این اساس تاکید شد که نظریه لوله ای بدون درز ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Reducing vehicle internal noise and improving passenger car environment have become the very urgent matter.
[ترجمه گوگل]کاهش صدای داخلی خودرو و بهبود محیط خودروهای سواری به موضوعی بسیار ضروری تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]کاهش سر و صدای داخلی وسیله نقلیه و بهبود فضای اتوموبیل مسافران، موضوع بسیار مهمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Carriage gain of passenger car, cab is meager, competition is more fierce.
[ترجمه گوگل]سود واگن ماشین سواری، کابین ناچیز است، رقابت شدیدتر است
[ترجمه ترگمان]با استفاده از خودروی مسافربری، تاکسی ضعیف است و رقابت شدیدتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The hunting stability of the passenger car with CRB is also studied in this thesis.
[ترجمه گوگل]پایداری شکار خودروی سواری با CRB نیز در این پایان نامه بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]پایداری شکار خودروی مسافربری با CRB نیز در این پایان نامه مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It is used to test the performance of passenger car top loading air conditioner by using air enthalpy method.
[ترجمه گوگل]برای تست عملکرد سیستم تهویه مطبوع خودروی سواری از بالا با استفاده از روش آنتالپی هوا استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]این روش برای تست عملکرد تهویه هوای مسافر با استفاده از روش آنتالپی هوا به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] خودروی سواری

پیشنهاد کاربران

passenger car ( حمل‏ونقل درون شهری - جاده ای )
واژه مصوب: سواری
تعریف: وسیلۀ نقلیۀ موتوری، غیر از موتورسیکلت، با گنجایش حداکثر ده نفر، برای جابه‏جایی مسافر

بپرس