1. parties to the contract
طرفین قرارداد
2. parties to the dispute
اصحاب دعوی،طرف های دادخواهی
3. political parties
احزاب سیاسی
4. political parties of every hue
همه گونه احزاب سیاسی
5. oldline political parties
احزاب محافظه کار
6. the contestant parties in a court action
طرفین دعوی در محاکمه
7. the two parties fused and formed a new party
دو حزب به هم پیوستند و حزب جدیدی را تشکیل دادند.
8. their political parties suffer from anemia
احزاب سیاسی آنان دچار ناپویایی هستند.
9. if the two parties unite they will become much stronger
اگر آن دو حزب یکی بشوند بسیار نیرومندتر خواهند شد.
10. jubilant parades and parties
رژه ها و ضیافت های شادی بخش
11. a round of norooz parties
یک دوره مهمانی های نوروز
12. a whirl of dinner parties
مهمانی های پی درپی شام
13. evenings, she went to parties or the movies
شب ها مهمانی یا سینما می رفت.
14. one of the interested parties
یکی از طرف های ذی علاقه
15. to conciliate (between) the parties in a dispute
طرفین مشاجره را با هم آشتی دادن
16. the dictators suppressed all oppsition parties
دیکتاتورها همه ی احزاب مخالف را بستند.
17. the fusion of two political parties
به هم پیوستن دو حزب سیاسی
18. the leaders of the two parties negotiated frankly
رهبران دو حزب بدون پرده پوشی با هم مذاکره کردند.
19. he advised moderation to the hostile parties
او طرفین متخاصم را دعوت به گذشت و خونسردی کرد.
20. the emperor kept aloof from political parties
امپراطور از احزاب سیاسی کناره گیری می کرد.
21. the proposition to merge the two political parties
پیشنهاد ائتلاف دو حزب سیاسی
22. there were profound disagreements between the two parties
میان آن دو حزب اختلاف نظرهای عمیقی وجود داشت.
23. france and germany were also brought in as parties to the treaty
فرانسه و آلمان هم به عنوان امضا کنندگان عهدنامه پذیرفته شدند.
24. his talents enabled him to shine at dinner parties
استعدادهای او موجب می شد که در مهمانی های شام درخشندگی داشته باشد.
25. the alliance of the socialist and the communist parties
اتحاد احزاب سوسیالیست و کمونیست
26. he soon got tired of the merry-go-round of tehran's parties
به زودی از مهمانی های پر سر و صدای تهران خسته شد.
27. there are agencies that specialize in catering for large parties
بنگاه هایی وجود دارد که کارشان تهیه ی غذا برای مهمانی های بزرگ است.
28. this clause of the contract is binding on both parties
این ماده ی قرارداد برای طرفین الزام آور است.