1. parliamentary elections
انتخابات مجلس
2. parliamentary grant of money
پول اعطایی از سوی مجلس شورا
3. parliamentary immunity
مصونیت پارلمانی
4. parliamentary procedure
شیوه ی پارلمانی
5. parliamentary reforms
اصلاحات پارلمانی
6. parliamentary rules and principles
قواعد و اصول پارلمانی
7. a parliamentary block
بلوک (همبست) پارلمانی
8. despotism and parliamentary democracy
حکومت استبدادی و مردم سالاری پارلمانی
9. the evolution of parliamentary democracy
فرگشت مردم سالاری پارلمانی
10. a coalition of various parliamentary groups
ائتلافی از گروه های پارلمانی گوناگون
11. an imperfect view of parliamentary procedures
دریافت ناقصی از شیوه های پارلمانی
12. his firm belief in parliamentary democracy
عقیده ی راسخ او به دموکراسی پارلمانی
13. to settle the government on a parliamentary basis
دولت را بر پایه ی پارلمانی سامان دادن
14. he is considered to be a major parliamentary power
او یک قدرت پارلمانی محسوب می شود.
15. Several ministers were stripped of parliamentary immunity as a prelude to facing corruption charges.
[ترجمه گوگل]چندین وزیر به عنوان مقدمه ای برای مواجهه با اتهامات فساد از مصونیت پارلمانی محروم شدند
[ترجمه ترگمان]چندین وزیر مصونیت پارلمانی را به عنوان مقدمه ای برای مقابله با اتهام های فساد تعطیل کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures.
[ترجمه گوگل]رسوایی های مالی اخیر تغییراتی را در رویه های مجلس ضروری کرده است
[ترجمه ترگمان]رسوایی های مالی اخیر نیازمند تغییراتی در رونده ای پارلمانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. The parliamentary session ends on October 4th.
[ترجمه گوگل]جلسه پارلمان در چهارم اکتبر به پایان می رسد
[ترجمه ترگمان]جلسه پارلمان در چهارم اکتبر به پایان می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. Research groups prepare the draft bills tabled by parliamentary representatives.
[ترجمه گوگل]گروه های پژوهشی پیش نویس لوایح ارائه شده توسط نمایندگان مجلس را تهیه می کنند
[ترجمه ترگمان]گروه های تحقیق پیش نویس لایحه مطرح شده توسط نمایندگان مجلس را آماده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
19. It remains to be seen whether her parliamentary colleagues will agree.
[ترجمه گوگل]باید دید آیا همکاران پارلمانی او موافقت خواهند کرد یا خیر
[ترجمه ترگمان]باید دیده شود که آیا همکاران پارلمانی او موافق هستند یا خیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید