parkinson

جمله های نمونه

1. Parkinson had a sharp eye for the absurd.
[ترجمه گوگل]پارکینسون نگاهی تیزبین به چیزهای پوچ داشت
[ترجمه ترگمان]پارکینسون یک چشم تیز برای پوچی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We'll put the suit aside for you, Mr Parkinson.
[ترجمه گوگل]ما کت و شلوار را برای شما کنار می گذاریم، آقای پارکینسون
[ترجمه ترگمان]ما برای شما کت و شلوار را کنار می گذاریم، اقای پارکینسون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They have written to Transport Secretary Cecil Parkinson, proposing that oil tankers should avoid the area.
[ترجمه گوگل]آنها به سیسیل پارکینسون، وزیر حمل و نقل نامه نوشتند و پیشنهاد کردند که تانکرهای نفتی باید از منطقه اجتناب کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها برای Cecil پارکینسون، دبیر حمل و نقل نامه ای نوشتند و پیشنهاد کردند که تانکرهای نفتی باید از این منطقه دوری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Middlesbrough full back Gary Parkinson limped off in the final minute with an ankle injury.
[ترجمه گوگل]گری پارکینسون، مدافع کناری میدلزبورو در دقیقه پایانی به دلیل مصدومیت از ناحیه مچ پا لنگید
[ترجمه ترگمان]میدلزبورو در دقیقه آخر با ضربه مچ پا لنگان لنگان به سمت عقب رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Take the case of the prudish Mr Parkinson, who attended the butterfly ballet.
[ترجمه گوگل]مورد آقای پارکینسون متبحر را در نظر بگیرید که در باله پروانه شرکت کرد
[ترجمه ترگمان]پرونده of اقای پارکینسون را در نظر بگیرید که در باله پروانه شرکت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Kathleen Parkinson, Bicester, Oxon Does anybody actually curl their toes in embarrassment?
[ترجمه گوگل]کاتلین پارکینسون، بایسستر، اکسون آیا واقعاً کسی از خجالت انگشتان پای خود را حلقه می‌کند؟
[ترجمه ترگمان]\"کاتلین پارکینسون\"، \"Kathleen\"، \"Oxon\" کسی در واقع toes رو با خجالت کشیده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Mr Parkinson is to defend the Government's stand at the Conservative Party conference next week.
[ترجمه گوگل]آقای پارکینسون قرار است هفته آینده در کنفرانس حزب محافظه کار از موضع دولت دفاع کند
[ترجمه ترگمان]آقای پارکینسون برای دفاع از موضع دولت در کنفرانس حزب محافظه کار در هفته آینده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mr Parkinson hopped delightedly from foot to foot.
[ترجمه گوگل]آقای پارکینسون با خوشحالی از پا به آن پا پرید
[ترجمه ترگمان]اقای پارکینسون با خوشحالی از پا به پایین جست زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Saucy Cecil Parkinson lets his fingers do the talking about the one that got away.
[ترجمه گوگل]ساسی سیسیل پارکینسون به انگشتانش اجازه می‌دهد در مورد کسی که فرار کرده است صحبت کنند
[ترجمه ترگمان]لو ید پارکینسون بذار انگشتانش در مورد کسی که فرار کرده حرف بزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Further success for Liverpool was registered by Andrew Parkinson in the boys under-15 triple jump with 06 metres.
[ترجمه گوگل]موفقیت بیشتر لیورپول توسط اندرو پارکینسون در پرش سه گام پسران زیر 15 سال با 06 متر ثبت شد
[ترجمه ترگمان]موفقیت بیشتر برای لیورپول توسط اندرو پارکینسون در پسران زیر ۱۵ سه برابر با ۰۶ متر ثبت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Mr Parkinson now faces the challenge of selling to the electorate a controversial policy of lower subsidies and higher fares.
[ترجمه گوگل]آقای پارکینسون اکنون با چالش فروش یک سیاست بحث برانگیز یارانه های کمتر و کرایه های بالاتر به رای دهندگان مواجه است
[ترجمه ترگمان]آقای پارکینسون در حال حاضر با چالش فروش به رای دهندگان، سیاست بحث برانگیز یارانه ها و کرایه های بالاتر مواجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Parkinson s disease and Alzheimers disease are generally considered as separate and distinct disorders.
[ترجمه گوگل]بیماری پارکینسون و بیماری آلزایمر به طور کلی به عنوان اختلالات جداگانه و مجزا در نظر گرفته می شوند
[ترجمه ترگمان]بیماری پارکینسون و بیماری Alzheimers به طور کلی به عنوان اختلالات جداگانه و متمایز در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Epilepsy and Parkinson disease falls into backbone nerve functional disease.
[ترجمه گوگل]بیماری صرع و پارکینسون در بیماری عملکردی عصب ستون فقرات قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]بیماری صرع و پارکینسون به بیماری عصبی مرکزی مغز وارد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Poor Manganese may cause dwarfism, anemia, bronchial asthma, Parkinson′s disease, child amentia, tumor, et al.
[ترجمه گوگل]منگنز ضعیف ممکن است باعث کوتولگی، کم خونی، آسم برونش، بیماری پارکینسون، هوشیاری کودک، تومور و غیره شود
[ترجمه ترگمان]کودکان فقیر ممکن است موجب کم خونی، کم خونی، آسم bronchial، بیماری Parkinson's، تومور مغزی، تومور و و سایرین شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• family name; james parkinson (1755-1824), english physician who documented the symptoms of a "shaking palsy" disease (now called parkinson's disease)

پیشنهاد کاربران

{بیماری} پارکینسون
مثال:
Almost like what you’d seen in Parkinson’s disease.
تقریبا شبیه آنچه که شما در بیماری پارکینسون دیده بودید.
A kind of disease

بپرس