paraquat

/ˈpærəkwɒt//ˈpærəkwɒt/

(شیمی) پاراکوات (جسم زهرین و قابل حل و زرد رنگ که علف کش است)

جمله های نمونه

1. But hares were declining before paraquat was introduced, and the effects of agricultural chemicals on wildlife are notoriously difficult to assess.
[ترجمه گوگل]اما خرگوش‌ها قبل از معرفی پاراکوات در حال کاهش بودند و ارزیابی اثرات مواد شیمیایی کشاورزی بر حیات وحش بسیار دشوار است
[ترجمه ترگمان]اما خرگوش های صحرایی پیش از این که paraquat معرفی شود رو به کاهش گذاشته و اثرات مواد شیمیایی کشاورزی بر روی حیات وحش بسیار دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. You don't dash into breakfast and slop paraquat over the wife's Frosties, while hurling abuse at her.
[ترجمه گوگل]شما به صبحانه نمی خورید و پاراکوات را روی فراستی همسرش می نشینید، در حالی که به او بدگویی می کنید
[ترجمه ترگمان]تو نمیری سر میز صبحانه و غذا بخوری و از زنت سو استفاده کنی، در حالی که بهش سو استفاده می کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Aim:To explore the influence of paraquat on cerebral mitochondrial respiratory chain activity and the possible mechanism of paraquat to damage nigral neurons.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر پاراکوات بر فعالیت زنجیره تنفسی میتوکندری مغزی و مکانیسم احتمالی پاراکوات برای آسیب رساندن به نورون‌های نیگرال
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی تاثیر paraquat بر فعالیت زنجیره تنفسی میتوکندری و مکانیزم ممکن of برای آسیب زدن به نورون های nigral
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The low - density paraquat stimulated the growth of bacteria and actinomyces, but high - density paraquat inhibited their growth.
[ترجمه گوگل]پاراکوات با چگالی کم رشد باکتری ها و اکتینومایس ها را تحریک کرد، اما پاراکوات با چگالی بالا رشد آنها را مهار کرد
[ترجمه ترگمان]paraquat با چگالی پایین رشد باکتری ها و actinomyces را تحریک کرد، اما paraquat با چگالی بالا رشد آن ها را مهار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Since its introduction in agriculture in 196 paraquat ( PQ ) used as desiccant and defoliant has caused thousands of deaths in humans from both accidental and voluntary exposure.
[ترجمه گوگل]از زمان معرفی آن در کشاورزی در سال 196، پاراکوات (PQ) که به عنوان خشک‌کننده و برگ‌زدای استفاده می‌شود، باعث مرگ هزاران نفر در انسان‌ها در اثر قرار گرفتن در معرض تصادفی و داوطلبانه شده است
[ترجمه ترگمان]از آنجا که معرفی آن در کشاورزی در ۱۹۶ paraquat (PQ)به عنوان خشک کننده و defoliant باعث مرگ هزاران نفر در انسان ها از طریق مواجهه تصادفی و داوطلبانه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Methods Clinical data of 42 patients with paraquat poisoning was analyzed retrospectively.
[ترجمه گوگل]MethodsClinical داده های 42 بیمار مبتلا به مسمومیت پاراکوات به صورت گذشته نگر تجزیه و تحلیل شد
[ترجمه ترگمان]روش های موجود در داده های بالینی ۴۲ بیمار با مسمومیت paraquat مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Acute paraquat self-poisoning is a significant problem in the developing countries, especially in the parts of Asia, Ingestion of large amounts of paraquat could results in rapid death.
[ترجمه گوگل]خود مسمومیت حاد پاراکوات یک مشکل مهم در کشورهای در حال توسعه به ویژه در بخش‌های آسیا است، مصرف مقادیر زیادی پاراکوات می‌تواند منجر به مرگ سریع شود
[ترجمه ترگمان]self حاد تنفسی یک مشکل بزرگ در کشورهای در حال توسعه است به ویژه در بخش هایی از آسیا که Ingestion مقادیر زیاد of می تواند منجر به مرگ سریع شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In China, the intentional ingestion of paraquat has caused a large number of human fatalities.
[ترجمه گوگل]در چین، بلع عمدی پاراکوات باعث مرگ و میرهای انسانی زیادی شده است
[ترجمه ترگمان]در چین مصرف عمدی of باعث مرگ تعداد زیادی از تلفات انسانی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Evaluate CTS diagnostic value to lung impairment of Paraquat poisoning and analyze whose video character.
[ترجمه گوگل]ارزش تشخیصی CTS برای اختلال ریوی مسمومیت با پاراکوات را ارزیابی کنید و شخصیت ویدیویی آن را تجزیه و تحلیل کنید
[ترجمه ترگمان]ارزیابی ارزش تشخیصی CTS به اختلال شش ناشی از مسمومیت Paraquat و آنالیز شخصیت ویدئوی آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The results indicated that paraquat had a significant effect on soil microflora in thirty days.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که پاراکوات در 30 روز تأثیر معنی‌داری بر میکرو فلور خاک داشت
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که paraquat در سی روز تاثیر قابل توجهی بر فلور میکروبی خاک داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Paraquat poisoning after tens of millions of non-oxygen, will add to the illness.
[ترجمه گوگل]مسمومیت با پاراکوات پس از ده ها میلیون بدون اکسیژن، به بیماری می افزاید
[ترجمه ترگمان]مسمومیت Paraquat پس از ده ها میلیون اکسیژن به این بیماری اضافه خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Paraquat is an and widely used herbicide.
[ترجمه گوگل]پاراکوات یک علف کش و پرمصرف است
[ترجمه ترگمان]Paraquat یک علف کش پری است که به طور گسترده مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Objective To explore the clinical features of paraquat poisoning and to improve the knowledge about paraquat poisoning and the rescue level.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ویژگی‌های بالینی مسمومیت با پاراکوات و بهبود دانش در مورد مسمومیت با پاراکوات و سطح نجات
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی ویژگی های بالینی مسمومیت paraquat و بهبود دانش مربوط به مسمومیت paraquat و سطح نجات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. ConclusionThe death rate of paraquat poisoning is high. The amount of poison, complications, the levels of myocardial enzymogram and cure measures are the main affecting elements of prognosis.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری میزان مرگ و میر ناشی از مسمومیت با پاراکوات بالا است میزان سم، عوارض، سطح آنزیموگرافی میوکارد و اقدامات درمانی از عوامل موثر بر پیش آگهی هستند
[ترجمه ترگمان]میزان مرگ و میر ناشی از مسمومیت paraquat بالاست مقدار سم، عوارض، سطح enzymogram myocardial و اقدامات درمانی عوامل موثر بر درمان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• type of poisonous herbicide

پیشنهاد کاربران

بپرس