paracetamol

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (chiefly British) a drug used to relieve pain and reduce fever but which does not significantly reduce inflammation; acetaminophen.

جمله های نمونه

1. Take two paracetamol tablets with water.
[ترجمه حنا] دو قرص پارلاستامول را با آب بخورید
|
[ترجمه گوگل]دو عدد قرص پاراستامول را با آب مصرف کنید
[ترجمه ترگمان]دو قرص نان با آب بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I often take paracetamol at work if I get a bad headache.
[ترجمه گوگل]اگر سردرد بدی داشته باشم اغلب در محل کار پاراستامول مصرف می کنم
[ترجمه ترگمان]اگر سردرد بد داشته باشم، اغلب اوقات مشغول کار خواهم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She took an overdose of paracetamol.
[ترجمه گوگل]او بیش از حد پاراستامول مصرف کرد
[ترجمه ترگمان] اون اوردوز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Take two paracetamol and try to sleep.
[ترجمه گوگل]دو پاراستامول بخورید و سعی کنید بخوابید
[ترجمه ترگمان]دو صندلی بردارید و سعی کنید بخوابید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Take paracetamol to keep your temperature down.
[ترجمه گوگل]برای پایین نگه داشتن دمای بدن پاراستامول مصرف کنید
[ترجمه ترگمان]سعی کنید درجه حرارت خود را پایین نگه دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Paracetamol can help reduce the temperature along with fan therapy and tepid sponging.
[ترجمه گوگل]پاراستامول همراه با فن تراپی و اسفنج ولرم می تواند به کاهش دما کمک کند
[ترجمه ترگمان]Paracetamol می تواند به کاهش درجه حرارت به همراه روش درمان fan و sponging ولرم کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Progress in reducing the number of deaths from paracetamol overdose may come only from preventing rather than treating fulminant hepatic failure.
[ترجمه گوگل]پیشرفت در کاهش تعداد مرگ و میر ناشی از مصرف بیش از حد پاراستامول ممکن است تنها از طریق پیشگیری به جای درمان نارسایی برق آسای کبدی حاصل شود
[ترجمه ترگمان]پیشرفت در کاهش تعداد تلفات ناشی از اوردوز ناشی از مصرف بیش از حد ممکن است به جای درمان نارسایی کبدی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The rest of us find paracetamol an effective analgesic with no important side effects and have no need of an antidote.
[ترجمه گوگل]بقیه ما پاراستامول را یک مسکن موثر و بدون عوارض جانبی مهم می‌دانیم و نیازی به پادزهر نداریم
[ترجمه ترگمان]بقیه ما یک مسکن موثر مسکن موثر با عوارض جانبی مهم پیدا می کنیم و نیازی به یک پادزهر ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Do you have any paracetamol?
[ترجمه گوگل]پاراستامول داری؟
[ترجمه ترگمان]هیچ شکی توش نیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Avoid taking paracetamol tablets as well as a remedy containing the drug, the magazine warns.
[ترجمه گوگل]این مجله هشدار می دهد که از مصرف قرص پاراستامول و همچنین داروهای حاوی دارو خودداری کنید
[ترجمه ترگمان]این مجله هشدار می دهد: از مصرف قرص های paracetamol و همچنین یک درمان حاوی مواد مخدر خودداری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. AIM: To observe the effect of paracetamol and pseudoephedrine hydrochloride drops on histamine induced increase in resistance of nasal meatus of rats.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده اثر قطره پاراستامول و پسودوافدرین هیدروکلراید بر افزایش مقاومت گوشت بینی موش‌های صحرایی ناشی از هیستامین
[ترجمه ترگمان]به منظور مشاهده اثر of و pseudoephedrine hydrochloride با histamine induced در مقاومت of بینی موش های صحرایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Paracetamol ( eg Panadol, Calpol ) or aspirin ( eg Disprin, Aspro clear ) will relieve any fever.
[ترجمه گوگل]پاراستامول (مثلاً پانادول، کالپول) یا آسپرین (مثلاً دیسپرین، آسپرو شفاف) تب را از بین می‌برند
[ترجمه ترگمان]Paracetamol (مثل Panadol، Calpol)یا آسپرین (مثل Disprin، Aspro)هر گونه تب را تسکین خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A 33 year old man was admitted to another hospital after taking 30 tablets of paracetamol with alcohol some 17 hours previously.
[ترجمه گوگل]یک مرد 33 ساله پس از مصرف 30 قرص پاراستامول با الکل 17 ساعت قبل در بیمارستان دیگری بستری شد
[ترجمه ترگمان]یک مرد ۳۳ ساله پس از گرفتن ۳۰ قرص of با الکل در حدود ۱۷ ساعت قبل در بیمارستان دیگری پذیرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• acetaminophen, crystalline compound used to reduce fever and relieve pain (medicine)

پیشنهاد کاربران

پاراستامول
دارویی است که برای کمک به کاهش درد خفیف تا متوسط ​​و پایین آوردن تب ( دمای بالا ) استفاده می شود.
همچنین می توانید برای تسکین درد قوی تر، پاراستامول را همراه با کدئین مصرف کنید.
این دارو درد شما را درمان نمی کند، بلکه فقط احساس درد را کاهش می دهد. پاراستامول را می توان برای موارد زیر استفاده کرد: کمردرد و درد مفاصل.
...
[مشاهده متن کامل]

جهت اطلاع بیشتر یا تکمیل آن به "استامینوفن" در آبادیس مراجعه کنید.
استامینوفن ( به انگلیسی: Acetaminophen ) یا پاراستامول ( Paracetamol ) یک مسکن تب بُر است که به طور گسترده مورد استفاده قرار می گیرد. این دارو به شکل [ قرص]]، قرص، شربت، آمپول و شیاف ساخته می شود که شکل قرص آن پر کاربرد تر است. و بسیار ضرر دارد
paracetamol
منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Paracetamol
داروی مسکن ( استامینوفن )
نوعی داروی مُسَکِن
نوعی مُسَکِن، ضد درد