papular

/ˈpæpjʊlə//ˈpæpjʊlə/

طب دارای زائده های نوک تیز، پتکی

جمله های نمونه

1. Three papular approaches to IM speed identification are compared in simulation.
[ترجمه گوگل]سه رویکرد پاپولار برای شناسایی سرعت IM در شبیه‌سازی مقایسه می‌شوند
[ترجمه ترگمان]سه رویکرد papular به شناسایی سرعت پیغام فوری در شبیه سازی مقایسه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Skin lesions vary from macular, papular, or occasional pustular and nodular type rashes.
[ترجمه گوگل]ضایعات پوستی از بثورات ماکولا، پاپولار یا گاه به گاه پوسچولار و ندولار متفاوت است
[ترجمه ترگمان]ضایعات پوست از macular، papular یا pustular و rashes نوع پوست متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Bowenoid papulosis consists of rough papular eruptions attributed to HPV and is considered to be a carcinoma in situ.
[ترجمه گوگل]پاپولوز بوونوئید شامل فوران های خشن پاپولار منتسب به HPV است و به عنوان یک کارسینوم درجا در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]Bowenoid papulosis شامل فوران های شدیدی است که نسبت به اچ پی وی نسبت داده شده است و در محل به عنوان یک غده سرطانی در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Demonstrate ability to diagnose papular and nodular skin lesions.
[ترجمه گوگل]نشان دادن توانایی در تشخیص ضایعات پوستی پاپولار و ندولر
[ترجمه ترگمان]توانایی نشان دادن آسیب های پوستی و آسیب های پوستی به پوست را نشان دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Some patients with acne vulgaris, papular urticaria and lip hyperpigmentation also had positive patch test.
[ترجمه گوگل]برخی از بیماران مبتلا به آکنه ولگاریس، کهیر پاپولار و هیپرپیگمانتاسیون لب نیز تست پچ مثبت داشتند
[ترجمه ترگمان]برخی از بیماران مبتلا به آکنه vulgaris، papular urticaria و لب hyperpigmentation نیز آزمون patch مثبت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It is characterized by tiny, monomorphous, papular eruptions around the mouth, nose and eyes. Extra-facial lesions in children had also been reported.
[ترجمه گوگل]این بیماری با فوران های کوچک، تک شکل و پاپولار در اطراف دهان، بینی و چشم ها مشخص می شود ضایعات خارج صورت در کودکان نیز گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]آن با فوران های ریز، monomorphous، papular اطراف دهان، بینی و چشم ها مشخص می شود ضایعات چهره اضافی در کودکان نیز گزارش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Conclusion Our results suggest that papular urticaria is caused only by the allergy to stings or bites of arthropods, and other hypotheses still lack convincing evidence.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری نتایج ما نشان می دهد که کهیر پاپولار تنها به دلیل حساسیت به نیش یا نیش بندپایان ایجاد می شود و سایر فرضیه ها هنوز فاقد شواهد قانع کننده هستند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری نتایج ما نشان می دهد که papular urticaria تنها توسط آلرژی به نیش یا نیش بندپایان ناشی می شود و سایر فرضیه ها هنوز هم فاقد شواهد قانع کننده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Have hives, rashes, weeping eczema, cutaneous ulcers, swelling, sores, papular lesions, itchy dermatitis?
[ترجمه گوگل]آیا کهیر، بثورات، اگزمای گریان، زخم های پوستی، تورم، زخم، ضایعات پاپولار، درماتیت خارش دار دارید؟
[ترجمه ترگمان]کندوهای خود، جوش ها، اگزما، ulcers cutaneous، ورم، زخم، lesions، lesions papular، درماتیت itchy؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Conclusion The high prevalence of skin diseases in pupils of Changsha were pityriasis alba, freckles, papular urticaria, acne, eczema, Verrua vulgaris, lichen pilaris, hemangioma.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری شیوع بالای بیماری‌های پوستی در مردمک چانگشا پیتریازیس آلبا، کک و مک، کهیر پاپولار، آکنه، اگزما، Verrua vulgaris، لیکن پیلاریس، همانژیوم بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری شیوع بالای بیماری های پوستی در دانش آموزان of، pityriasis alba، کک freckles، papular urticaria، آکنه، اگزما، Verrua vulgaris، lichen pilaris، hemangioma
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We hold the tenet of "quality first, customer first, best service". we are papular between the customers, and receive the care and support from the society.
[ترجمه گوگل]ما اصل "کیفیت اول، مشتری اول، بهترین خدمات" را داریم ما بین مشتریان طرفدار هستیم و مراقبت و حمایت جامعه را دریافت می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما اولین اصل \"کیفیت\"، \"اول مشتری، بهترین خدمات\" را برگزار می کنیم ما بین مشتریان زندگی می کنیم و از جامعه مراقبت و حمایت می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Could be totally unrelated, or it could be erythematous papular lesions, or palpable purpura.
[ترجمه گوگل]ممکن است کاملاً نامربوط باشد یا ضایعات پاپولار اریتماتوز یا پورپورای قابل لمس باشد
[ترجمه ترگمان]ممکنه کاملا بی ربط باشه، یا ممکنه erythematous papular یا purpura palpable باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Objective T0 study the efficacy and safety of erfukang liniment topical application in the treatment of papular urticaria of childhood.
[ترجمه گوگل]مطالعه هدف T0 اثربخشی و ایمنی کاربرد موضعی لینیمان ارفوکانگ در درمان کهیر پاپولار دوران کودکی
[ترجمه ترگمان]هدف، مطالعه کارایی و ایمنی of با استفاده از کاربرد موضعی در درمان of urticaria از دوران کودکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The lesions located in the mucosal tissue with polyp-like or papular appearance, so they should be differentiated from other neoplasms or non-neoplastic lesions.
[ترجمه گوگل]ضایعاتی که در بافت مخاطی با ظاهر پولیپ یا پاپولار واقع شده اند، بنابراین باید از سایر نئوپلاسم ها یا ضایعات غیر نئوپلاستیک افتراق داده شوند
[ترجمه ترگمان]ضایعه موجود در بافت mucosal با ظاهر polyp یا ظاهر papular به گونه ای است که آن ها باید از ضایعات دیگر و یا ضایعات neoplastic متمایز شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• having nodules, warty; pimply, covered in pimples

پیشنهاد کاربران

ect
دارای زائده های برجسته بر سطح پوست؛ جوش دار؛ سوزنک دار؛ کورکی؛ پتکی؛ پاپولی؛ پاپولار
املای کلمه به معنی محبوب، رایج و پر طرفدار به شکلpopular هست و papular در پزشکی به معنی جوش دار، پاپول دار میباشد
محبوب
پرطرفدار
محبوب، مشهور
محبوب

بپرس