1. Of special interest are books on papermaking, photography and heavy electrical engineering.
[ترجمه گوگل]کتابهای مربوط به کاغذسازی، عکاسی و مهندسی برق سنگین مورد توجه ویژه هستند
[ترجمه ترگمان]برخی از علایق ویژه کتاب های on، عکاسی و مهندسی برق سنگین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از علایق ویژه کتاب های on، عکاسی و مهندسی برق سنگین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. By 1850, papermaking had ceased, Clutterbuck re-converting the mill for cloth manufacture.
[ترجمه گوگل]در سال 1850، کاغذسازی متوقف شد، کلاترباک دوباره آسیاب را برای تولید پارچه تبدیل کرد
[ترجمه ترگمان]تا سال ۱۸۵۰، Clutterbuck از تبدیل آسیاب به ساخت پارچه دست کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا سال ۱۸۵۰، Clutterbuck از تبدیل آسیاب به ساخت پارچه دست کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The effect of ethoxyl _ sesbania gum in papermaking straw was discussed in this paper.
[ترجمه گوگل]تأثیر صمغ اتوکسیل _ سسبانیا در کاه کاغذسازی در این مقاله مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تاثیر آدامس ethoxyl در straw در این مقاله مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تاثیر آدامس ethoxyl در straw در این مقاله مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. At present raw material of wood pulp papermaking is lacked, market size is great.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر مواد اولیه کاغذ سازی خمیر چوب وجود ندارد، اندازه بازار بزرگ است
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر مواد خام چوب خمیر کاغذ فاقد آن هستند، اندازه بازار زیاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر مواد خام چوب خمیر کاغذ فاقد آن هستند، اندازه بازار زیاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Its technical indexes accord with Chinese papermaking physical inspection equipment specifications, Can also be used to other similar style of vacuum drying.
[ترجمه گوگل]شاخص های فنی آن مطابق با مشخصات تجهیزات بازرسی فیزیکی کاغذسازی چینی است، همچنین می تواند برای سایر سبک های مشابه خشک کردن خلاء استفاده شود
[ترجمه ترگمان]شاخص های فنی آن با مشخصات تجهیزات بازرسی فیزیکی papermaking چینی سازگار است، و همچنین می تواند به دیگر روش های مشابه خشک کردن خلا استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شاخص های فنی آن با مشخصات تجهیزات بازرسی فیزیکی papermaking چینی سازگار است، و همچنین می تواند به دیگر روش های مشابه خشک کردن خلا استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The application of starch acrylamide graft copolymer as papermaking additive in China are reviewed.
[ترجمه گوگل]کاربرد کوپلیمر پیوند آکریل آمید نشاسته به عنوان افزودنی کاغذسازی در چین بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]استفاده از copolymer graft starch به عنوان یک افزودنی papermaking در چین مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از copolymer graft starch به عنوان یک افزودنی papermaking در چین مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The technicians in scientific research institute and papermaking enterprise often face many calculations, which and fallible.
[ترجمه گوگل]تکنسینهای مؤسسه تحقیقات علمی و شرکت کاغذسازی اغلب با محاسبات زیادی روبرو هستند که خطاپذیر است
[ترجمه ترگمان]تکنسین های موسسه تحقیقات علمی و شرکت papermaking اغلب با محاسبات بسیاری مواجه هستند که جایزالخطا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکنسین های موسسه تحقیقات علمی و شرکت papermaking اغلب با محاسبات بسیاری مواجه هستند که جایزالخطا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The application trends of as additives in papermaking were also prospected.
[ترجمه گوگل]روند کاربرد به عنوان مواد افزودنی در کاغذسازی نیز مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روند کاربرد مواد افزودنی در papermaking نیز مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روند کاربرد مواد افزودنی در papermaking نیز مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The fiber morphology and pulping and papermaking feasibility of Albizia falcataria and Gmelina arborea were investigated in the paper, also their main chemical compositions were determined.
[ترجمه گوگل]مورفولوژی الیاف و امکان خمیرسازی و کاغذسازی Albizia falcataria و Gmelina arborea در مقاله مورد بررسی قرار گرفت، همچنین ترکیبات شیمیایی اصلی آنها تعیین شد
[ترجمه ترگمان]مورفولوژی فیبر و pulping Albizia و papermaking Albizia falcataria و Gmelina arborea در این مقاله مورد بررسی قرار گرفتند و ترکیبات شیمیایی اصلی آن ها تعیین شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مورفولوژی فیبر و pulping Albizia و papermaking Albizia falcataria و Gmelina arborea در این مقاله مورد بررسی قرار گرفتند و ترکیبات شیمیایی اصلی آن ها تعیین شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The effect of papermaking process on the chromatic aberration of reversible thermochromic anti - counterfeiting paper was investigated.
[ترجمه گوگل]تأثیر فرآیند کاغذسازی بر انحراف رنگی کاغذ ضد جعل ترموکرومیک برگشت پذیر مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تاثیر فرآیند papermaking بر الگوی رنگی counterfeiting anti of reversible - بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تاثیر فرآیند papermaking بر الگوی رنگی counterfeiting anti of reversible - بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The mechanism of using mineral fiber in papermaking in place of plant fibers is discussed.
[ترجمه گوگل]مکانیسم استفاده از الیاف معدنی در کاغذسازی به جای الیاف گیاهی مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]مکانیسم استفاده از فیبر معدنی در papermaking به جای الیاف گیاهی مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مکانیسم استفاده از فیبر معدنی در papermaking به جای الیاف گیاهی مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Products used for sintering, chemical industry, papermaking, mining terminal, green electricity.
[ترجمه گوگل]محصولات مورد استفاده برای پخت، صنایع شیمیایی، کاغذسازی، پایانه معدن، برق سبز
[ترجمه ترگمان]محصولات مورد استفاده برای sintering، صنایع شیمیایی، papermaking، ترمینال معدن کاری، الکتریسیته سبز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محصولات مورد استفاده برای sintering، صنایع شیمیایی، papermaking، ترمینال معدن کاری، الکتریسیته سبز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A papermaking master concentrates as he shakes the wooden frame in his hands.
[ترجمه گوگل]یک استاد کاغذسازی در حالی که قاب چوبی را در دستانش تکان می دهد تمرکز می کند
[ترجمه ترگمان]در حالی که قاب چوبی را در دستش تکان می دهد، یک استاد papermaking تمرکز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حالی که قاب چوبی را در دستش تکان می دهد، یک استاد papermaking تمرکز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The papermaking furnish components and its flocculation, adsorption, properties of colloid chemistry and action of surface dynamic electricity are discussed systematically.
[ترجمه گوگل]اجزای تشکیل دهنده کاغذسازی و لخته سازی، جذب، خواص شیمی کلوئیدی و عمل الکتریسیته دینامیکی سطح به طور سیستماتیک مورد بحث قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]The سازی اجزا و flocculation سازی آن، جذب، خواص شیمیایی colloid و عمل الکتریسیته ساکن سطحی به صورت سیستماتیک مورد بحث و بررسی قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The سازی اجزا و flocculation سازی آن، جذب، خواص شیمیایی colloid و عمل الکتریسیته ساکن سطحی به صورت سیستماتیک مورد بحث و بررسی قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Modern papermaking is a water circulation process.
[ترجمه گوگل]کاغذسازی مدرن یک فرآیند گردش آب است
[ترجمه ترگمان]papermaking مدرن یک فرآیند گردش آب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]papermaking مدرن یک فرآیند گردش آب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید