1. A paperback edition is now available at bookshops.
[ترجمه گوگل]نسخه شومیز اکنون در کتابفروشی ها موجود است
[ترجمه ترگمان]نسخه کاغذی در bookshops اکنون در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The novel has just come out in paperback.
[ترجمه گوگل]این رمان به تازگی با جلد شومیز منتشر شده است
[ترجمه ترگمان]رمان از جلد کاغذی بیرون آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The novel was reissued as a paperback.
[ترجمه گوگل]این رمان به صورت جلد شومیز دوباره منتشر شد
[ترجمه ترگمان]این رمان دوباره به صورت جلد کاغذی منتشر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It was launched last year in paperback with an initial print run of 000 copies.
[ترجمه گوگل]سال گذشته با جلد شومیز با تیراژ اولیه 000 نسخه روانه بازار شد
[ترجمه ترگمان]این فیلم در سال گذشته در جلد کاغذی با تیراژ initial نسخه راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She flicked through a romantic paperback between occasional dips in the pool.
[ترجمه گوگل]او یک جلد شومیز رمانتیک را در بین شیرجه رفتن های گاه به گاه در استخر ورق زد
[ترجمه ترگمان]او یک کتاب جیبی عاشقانه را بین چند لحظه که در استخر معلق بود، ورق زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The paperback came out in June.
[ترجمه گوگل]جلد شومیز در ژوئن منتشر شد
[ترجمه ترگمان]جلد کاغذی در ماه ژوئن بیرون آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The novel was reissued in paperback.
[ترجمه گوگل]این رمان با جلد شومیز دوباره منتشر شد
[ترجمه ترگمان]رمان دوباره در جلد کاغذی منتشر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We are doing a special promotion of our paperback list.
[ترجمه گوگل]ما در حال انجام یک تبلیغ ویژه از لیست شومیز خود هستیم
[ترجمه ترگمان]ما در حال انجام یک تبلیغ اختصاصی از لیست paperback هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. When is it coming out in paperback ?
[ترجمه گوگل]چه زمانی با جلد شومیز منتشر می شود؟
[ترجمه ترگمان]کی از کتاب جلد کاغذی بیرون می آید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Her first novel sold over 20,000 copies in paperback.
[ترجمه گوگل]اولین رمان او بیش از 20000 نسخه در جلد شومیز فروخت
[ترجمه ترگمان]اولین رمان او بیش از ۲۰۰۰۰ نسخه در جلد کاغذی به فروش رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. When is the novel coming out in paperback?
[ترجمه گوگل]این رمان چه زمانی با جلد شومیز منتشر می شود؟
[ترجمه ترگمان]چه وقت رمان از روی جلد کاغذی بیرون می آید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The book is now available in paperback.
[ترجمه گوگل]این کتاب اکنون با جلد شومیز موجود است
[ترجمه ترگمان]این کتاب در حال حاضر در جلد کاغذی موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They wrote long, bestselling paperback books about them.
[ترجمه گوگل]آنها کتاب های طولانی و پرفروشی را در مورد آنها نوشتند
[ترجمه ترگمان]آن ها در پرفروش ترین کتاب های جلد کاغذی در مورد آن ها نوشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This paperback original is the first publication, with Blackwell Scientific doing a more technical statistical analysis at the same time.
[ترجمه گوگل]این نسخه اصلی جلد شومیز اولین انتشار است که Blackwell Scientific در همان زمان تجزیه و تحلیل آماری فنی تری را انجام می دهد
[ترجمه ترگمان]نسخه اصلی این کتاب اولین انتشار است و به لک ول یک آنالیز آماری بیشتر در همان زمان انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. This original paperback includes stories, essays and poems that celebrate motherhood.
[ترجمه گوگل]این جلد شومیز اصلی شامل داستان ها، مقالات و شعرهایی است که مادری را جشن می گیرند
[ترجمه ترگمان]این جلد کاغذی اصلی شامل داستان ها، مقالات و اشعاری است که مادر شدن را جشن می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید