1. We use sticky paper tape to stick things together.
[ترجمه گوگل]برای چسباندن وسایل به هم از چسب کاغذی استفاده می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما از چسب کاغذی چسبناک استفاده می کنیم تا همه چیز رو به هم ربط بدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما از چسب کاغذی چسبناک استفاده می کنیم تا همه چیز رو به هم ربط بدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Note the crepe paper tape which can be used to lay down lines of various widths.
[ترجمه گوگل]به نوار کاغذ کرپ توجه کنید که می توان از آن برای کشیدن خطوط با عرض های مختلف استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که نوار کاغذ کرپ که می تواند برای دراز کردن خطوط میان پهنای (عرض)مختلف استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که نوار کاغذ کرپ که می تواند برای دراز کردن خطوط میان پهنای (عرض)مختلف استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Paper tape Strip of paper which records data as a series of punched holes arranged in "channels" or "tracks" across the width. Also called Perforated tape, Punched tape.
[ترجمه گوگل]نوار کاغذی نوار کاغذی که داده ها را به صورت مجموعه ای از سوراخ های پانچ شده که در "کانال" یا "آهنگ" در عرض مرتب شده اند، ثبت می کند نوار سوراخ شده، نوار پانچ نیز نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]نوار کاغذ نوار کاغذی که داده ها را به عنوان یک سری از سوراخ های ایجاد شده در \"کانال ها\" یا \"ریل\" در عرض عرض به ثبت می رساند همچنین نوار Perforated و نوار Punched نیز نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوار کاغذ نوار کاغذی که داده ها را به عنوان یک سری از سوراخ های ایجاد شده در \"کانال ها\" یا \"ریل\" در عرض عرض به ثبت می رساند همچنین نوار Perforated و نوار Punched نیز نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The solution is: tension paper tape, reducing the pressure of the pressure on the wheel.
[ترجمه گوگل]راه حل این است: نوار کاغذ کششی، کاهش فشار فشار روی چرخ
[ترجمه ترگمان]راه حل این است که: چسب کاغذی تنش، فشار فشار روی چرخ را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]راه حل این است که: چسب کاغذی تنش، فشار فشار روی چرخ را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If the paper tape tension over its tensile strength break occurs.
[ترجمه گوگل]اگر کشش نوار کاغذ بر روی استحکام کششی آن شکسته شود
[ترجمه ترگمان]اگر نوار کاغذ بر استحکام کششی اش فشار وارد کند، ممکن است رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر نوار کاغذ بر استحکام کششی اش فشار وارد کند، ممکن است رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Siliconised Kraft Paper Tape is widely for carton sealing. It has a good tack and hand - tearable property.
[ترجمه گوگل]نوار کاغذی کرافت سیلیکونی شده به طور گسترده برای آب بندی کارتن استفاده می شود دارای چسبندگی خوب و خاصیت پارگی دستی است
[ترجمه ترگمان]این نوار به طور گسترده برای مهر و موم کارتن به کار می رود این یک tack و مالکیت دستی خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نوار به طور گسترده برای مهر و موم کارتن به کار می رود این یک tack و مالکیت دستی خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Perforator: Key board which produces prunched paper tape.
[ترجمه گوگل]سوراخ کننده: صفحه کلید که نوار کاغذی بریده شده تولید می کند
[ترجمه ترگمان]Perforator: تخته کلیدی که نوار کاغذی prunched را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Perforator: تخته کلیدی که نوار کاغذی prunched را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. China and India all the paper tape was cut into narrow tape.
[ترجمه گوگل]چین و هند تمام نوار کاغذی به نوار باریک بریده شد
[ترجمه ترگمان]چین و هند تمام این نوار را به نوار باریکی تبدیل کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چین و هند تمام این نوار را به نوار باریکی تبدیل کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The curing time of the fast curing mica paper tape is shorter than the TUNG-MA epoxy glass mica paper tape, and it can economize the energy sources and make long development.
[ترجمه گوگل]مدت زمان پخت نوار کاغذی میکا با پخت سریع کوتاهتر از نوار کاغذی میکای شیشه ای اپوکسی TUNG-MA است و می تواند منابع انرژی را صرفه جویی کند و توسعه طولانی مدت ایجاد کند
[ترجمه ترگمان]زمان درمان یک نوار کاغذ میکا سریع از نوار کاغذ epoxy tung - کوتاه تر است و می تواند منابع انرژی را صرفه جویی کرده و توسعه طولانی را ایجاد نماید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمان درمان یک نوار کاغذ میکا سریع از نوار کاغذ epoxy tung - کوتاه تر است و می تواند منابع انرژی را صرفه جویی کرده و توسعه طولانی را ایجاد نماید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A perforation, as in a punched card or paper tape.
[ترجمه گوگل]سوراخ، مانند کارت پانچ یا نوار کاغذی
[ترجمه ترگمان] یه سوراخ کردن، مثل یه کارت اعتباری یا یه نوار کاغذی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] یه سوراخ کردن، مثل یه کارت اعتباری یا یه نوار کاغذی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Punch tape : Synonymous with Paper tape, Perforated tape.
[ترجمه گوگل]نوار پانچ: مترادف با نوار کاغذی، نوار سوراخ دار
[ترجمه ترگمان]نوار پانچ: Synonymous با نوار کاغذ و نوار Perforated
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوار پانچ: Synonymous با نوار کاغذ و نوار Perforated
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The computer technician reads the paper tape.
[ترجمه گوگل]تکنسین کامپیوتر نوار کاغذی را می خواند
[ترجمه ترگمان]تکنسین کامپیوتر، نوار کاغذی را می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکنسین کامپیوتر، نوار کاغذی را می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. method for donate blood, including plastic shell and paper tape.
[ترجمه گوگل]روش اهدای خون شامل پوسته پلاستیکی و نوار کاغذی
[ترجمه ترگمان]برای اهدای خون از جمله پوسته پلاستیکی و چسب کاغذی استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای اهدای خون از جمله پوسته پلاستیکی و چسب کاغذی استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Advanced feed hole: Refer to sprocket holes of paper tape, which are in line with the leading edge of the code holes.
[ترجمه گوگل]سوراخ تغذیه پیشرفته: به سوراخ های چرخ زنجیر نوار کاغذی که در راستای لبه جلوی سوراخ های کد هستند، مراجعه کنید
[ترجمه ترگمان]سوراخ تغذیه پیشرفته: به حفره های sprocket نوار کاغذی اشاره کنید، که در راستای لبه اصلی سوراخ کد قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوراخ تغذیه پیشرفته: به حفره های sprocket نوار کاغذی اشاره کنید، که در راستای لبه اصلی سوراخ کد قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید