papa

/ˈpɑːpə//pəˈpɑː/

معنی: بابا، آقاجان، پاپا، پاپ، کشیش ناحیه
معانی دیگر: پدر، آقاجون، اقاجان

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (informal) father; dad.
مشابه: father, pop

جمله های نمونه

1. Papa dismissed the idea with a shake of his head.
[ترجمه گوگل]بابا با تکان دادن سرش این ایده را رد کرد
[ترجمه ترگمان]بابا سرش را تکان داد و گفت: بابا!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Papa flicked the ash from his cigar.
[ترجمه گوگل]بابا خاکستر سیگارش را بیرون زد
[ترجمه ترگمان]پا پا خاکستر سیگارش را بیرون کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Papa flattened the creases of the map with his broad hands.
[ترجمه گوگل]بابا چین های نقشه را با دست های پهن خود صاف کرد
[ترجمه ترگمان]پا پا چین نقشه را با دست های پهنش صاف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
[ترجمه گوگل]کودک از پدرش خواست که به او کمک کند تا کمی کمربندش را باز کند
[ترجمه ترگمان]بچه از پدرش خواست که به او کمک کند تا کمرش را کمی آرام کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Papa would not permit the waste of a single drop of water.
[ترجمه گوگل]بابا اجازه هدر دادن یک قطره آب را نمی دهد
[ترجمه ترگمان]پاپا اجازه نمی داد حتی یک قطره آب را به هدر بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We'll get Papa to buy you something a little more a la mode.
[ترجمه گوگل]ما از پاپا می خواهیم چیزی کمی بیشتر در حالت یک لا برای شما بخرد
[ترجمه ترگمان]با بام یه چیزی برات می خرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Papa would think that an odd way to describe the Almighty dollar.
[ترجمه گوگل]بابا فکر می کند که روشی عجیب برای توصیف دلار قادر مطلق
[ترجمه ترگمان]پا پا فکر می کند که یک راه عجیب برای توصیف دلار بزرگ وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. What else? exclaimed Papa with a snap of his fingers.
[ترجمه گوگل]چه چیز دیگری؟ بابا با تکان دادن انگشتانش فریاد زد
[ترجمه ترگمان]دیگه چی؟ پدرم با عصبانیت گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Papa clenched his fists and lips in the dark wood.
[ترجمه گوگل]بابا مشت ها و لب هایش را در چوب تیره گره کرد
[ترجمه ترگمان]پا پا مشت و دهانش را در جنگل تاریک مشت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Papa Cristos Taverna serves huge portions at low prices.
[ترجمه گوگل]تاورنا پاپا کریستوس، بخش های بزرگی را با قیمت های پایین سرو می کند
[ترجمه ترگمان]پاپا Cristos taverna بخش های بزرگی را با قیمت های پایین سرو می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Dear Kidsday: I am and my papa died in July.
[ترجمه گوگل]بچه های عزیز: من هستم و پدرم در ماه ژوئیه درگذشت
[ترجمه ترگمان]عزیزم، من و پدرم در ماه ژوئیه مرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Continuing the journey westward, a stop at Papa Cristos uncovers gyro sandwiches for $ 99 and chicken kabobs for $ 7
[ترجمه گوگل]در ادامه سفر به سمت غرب، با توقف در Papa Cristos ساندویچ های ژیروسکوپ به قیمت 99 دلار و کباب مرغ به قیمت 7 دلار کشف می شود
[ترجمه ترگمان]ادامه سفر به سمت غرب، توقف در پا پا Cristos برای ۹۹ دلار و مرغ kabobs قیمت برای ۷ دلار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Papa carried Peach up the gangplank and Peach carried her precious case.
[ترجمه گوگل]بابا هلو را بالای تخته باند برد و هلو کیف گرانبهایش را
[ترجمه ترگمان]پاپا هلو را بالا می برد و کیف پولش را حمل می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Do not let them quite forget Momma and Papa if possible.
[ترجمه گوگل]در صورت امکان اجازه ندهید که مامان و بابا را کاملا فراموش کنند
[ترجمه ترگمان]به آن ها اجازه نده که مامان و بابا را فراموش کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بابا (اسم)
father, dad, baba, pal, daddy, pa, papa, grandpa

آقاجان (اسم)
dad, papa

پاپا (اسم)
dad, pa, papa

پاپ (اسم)
papa, pope, pontiff

کشیش ناحیه (اسم)
papa

انگلیسی به انگلیسی

• father, dad (term used by children)
someone's papa is their father; an old-fashioned word.

پیشنهاد کاربران

بپرس