1. Hence the pangolin suggests a link between animal and human kind.
[ترجمه گوگل]از این رو پنگولین پیوندی را بین نوع حیوان و انسان نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]از این رو the ارتباطی بین نوع انسان و انسان را پیشنهاد می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. As dusk descends on the mountains, a pangolin emerges from its burrow.
[ترجمه گوگل]با پایین آمدن غروب بر روی کوه ها، یک پانگولین از لانه خود بیرون می آید
[ترجمه ترگمان]همچنان که شفق از کوه پایین می آید، یک pangolin از پناه گاه خود بیرون می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. African Tree PangolinThe tree pangolin is endemic to Africa and one of eight existing species of pangolin ("scaly anteater").
[ترجمه گوگل]پانگولین درختی آفریقایی پانگولین درختی بومی آفریقا و یکی از هشت گونه موجود پانگولین ("مورچه خوار فلس دار") است
[ترجمه ترگمان]درخت PangolinThe درخت African بومی آفریقا و یکی از هشت گونه موجود pangolin (\" scaly)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. African Tree PangolinThe tree pangolin (Manis tricuspis) is endemic to Africa and one of eight existing species of pangolin ("scaly anteater").
[ترجمه گوگل]پانگولین درختی آفریقایی پانگولین درختی (Manis tricuspis) بومی آفریقا و یکی از هشت گونه موجود پانگولین ("مورچه خوار پوسته پوسته") است
[ترجمه ترگمان]درخت PangolinThe درختی آفریقایی pangolin (Manis tricuspis)بومی آفریقا و یکی از هشت گونه موجود pangolin (\" scaly)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A day, pangolin found a barrow again.
[ترجمه گوگل]یک روز، پانگولین بار دیگر پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]یک روز، چرخ دستی را پیدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Pangolin Day, Yo - yo Day, and Ice Cream Day are all hers, too.
[ترجمه گوگل]روز پانگولین، روز یو-یو، و روز بستنی همگی مال او هستند
[ترجمه ترگمان]امروز روز yo و روز بستنی هم مال خودش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The scales of the pangolin were composed of the very thin prismy construction units and the folded units.
[ترجمه گوگل]ترازوهای پانگولین از واحدهای ساختمانی منشوری بسیار نازک و واحدهای چین خورده تشکیل شده بود
[ترجمه ترگمان]مقیاس های of از واحدهای ساخت بسیار نازک و واحدهای تا شده تشکیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Pangolin (Manis pentadactyla L. ) used to be as Chinese medicine in China, which has turned to be one of endangered animals due to over capturing.
[ترجمه گوگل]پنگولین (Manis pentadactyla L ) در گذشته به عنوان داروی چینی در چین بود که به دلیل صید بیش از حد به یکی از حیوانات در خطر انقراض تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]Pangolin (Manis pentadactyla ل)به عنوان داروی چینی در چین به کار می رود که به دلیل بیش از ثبت، تبدیل به یکی از گونه های در معرض خطر انقراض شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. II animals: monkey, pangolin, giant squirrel, otters, large Viverra, sambar, birds of prey, silver pheasant, peacock pythonsteindachneri, python s, etc.
[ترجمه گوگل]حیوانات دوم: میمون، پانگولین، سنجاب غول پیکر، سمور، ویورا بزرگ، سامبار، پرندگان شکاری، قرقاول نقره ای، طاووس پیتون اشتاینداچنری، پیتون اس و غیره
[ترجمه ترگمان]حیوانات II: میمون، pangolin، سنجاب غول، otters، Viverra بزرگ، sambar، پرندگان شکاری، قرقاول نقره ای، pythonsteindachneri، پیتون، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. African tree pangolin has white skin and hair, lacking external ear and scaly tail.
[ترجمه گوگل]پانگولین درختی آفریقایی دارای پوست و موی سفید، فاقد گوش خارجی و دم فلسی است
[ترجمه ترگمان]pangolin درخت آفریقایی پوست و موی سفید دارد و فاقد گوش خارجی و دم فلس دار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To research whether pangolin adulterated with magnesium sulfate can goods after lavation.
[ترجمه گوگل]هدف برای تحقیق در مورد اینکه آیا پنگولین تقلبی با سولفات منیزیم می تواند پس از شستشو کالاها را بررسی کند
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق این است که آیا pangolin تقلبی با سولفات منیزیم می توانند بعد از lavation کالا تولید کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The pangolin hurried tells an old man, only then the kind of seven colors of the spectrum bottle gourd, can eliminate these two spirits.
[ترجمه گوگل]پانگولین با عجله به پیرمردی میگوید، فقط در این صورت است که نوع هفت رنگ طیف بطری کدو میتواند این دو روح را از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]\"pangolin\" با عجله به یک پیرمرد گفت که تنها پس از آن، نوع هفت رنگ بطری بطری، می تواند این دو روح را از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. As a national protected animals are tigers, pangolin, serow, a small civet.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک حیوان حفاظت شده ملی، ببر، پانگولین، سرو، یک سیکوت کوچک هستند
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک حیوان حفاظت شده ملی ببرها، pangolin، serow، a کوچک هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. That would reduce the threat not just to tigers, but also to rhinos, bears, pangolins and many others.
[ترجمه گوگل]این تهدید نه تنها برای ببرها، بلکه برای کرگدن ها، خرس ها، پانگولین ها و بسیاری دیگر را نیز کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]این کار تهدید را نه تنها به ببرها، بلکه برای کرگدن ها، خرس ها، pangolins و بسیاری دیگر کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید