1. wood paneling for the walls
قاب چوبی برای دیوارها
2. The unusual paneling on the walls caught our attention.
[ترجمه گوگل]تابلوهای غیر معمول روی دیوارها توجه ما را به خود جلب کرد
[ترجمه ترگمان]قاب paneling که روی دیوار بود توجه ما را جلب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Then, he hand-painted a series of paneling, using blue along the bottom and mottled terra-cotta for the walls.
[ترجمه گوگل]سپس، او با استفاده از رنگ آبی در امتداد پایین و از تراکوتا خالدار برای دیوارها، با دست نقاشی کرد
[ترجمه ترگمان]سپس یک سری از paneling را کشید که با استفاده از آبی در امتداد کف و خالدار برای دیوارها طراحی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Rustic touches such as exposed beams, pine paneling, and exposed bricks are hallmarks of country style.
[ترجمه گوگل]لمسهای روستایی مانند تیرهای اکسپوز، پوششهای کاج و آجرهای نمایان از مشخصههای سبک روستایی هستند
[ترجمه ترگمان]Rustic هایی مانند تیره ای نوردهی، paneling کاج و آجرهای در معرض نمایش، نشانه های سبک کشور هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The hotel overlooking the Huangpu River, featured wood paneling and large, majestic crystal chandeliers.
[ترجمه گوگل]هتل مشرف به رودخانه Huangpu دارای صفحات چوبی و لوسترهای کریستالی بزرگ و باشکوه است
[ترجمه ترگمان]هتلی که مشرف به رود Huangpu است، paneling چوب و chandeliers بزرگ و باشکوه آن را نشان می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.
[ترجمه گوگل]آنها تمام صفحات کنده کاری شده را با تبرها و تیشه های خود شکستند
[ترجمه ترگمان]آن ها با تبر و تبر خود تمام the را شکستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The frames are real gold leaf, and the paneling is precious wood.
[ترجمه گوگل]قاب ها از ورق طلای واقعی هستند و روکش ها از چوب گرانبها هستند
[ترجمه ترگمان]قالب های چوبی، برگ طلای واقعی هستند و the چوب با ارزش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The decorator had the wood paneling painted to imitate marble.
[ترجمه گوگل]دکوراتور تابلوهای چوبی را به تقلید از سنگ مرمر نقاشی کرده بود
[ترجمه ترگمان]The چوب paneling را داشتند که برای تقلید از سنگ مرمر نقاشی شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Inset in the paneling are 260 rare miniatures of Indo - Persian heritage.
[ترجمه گوگل]در این تابلو 260 مینیاتور کمیاب از میراث هندو-فارسی نقش بسته است
[ترجمه ترگمان]در این چارچوب، Inset in از میراث هندو - ایرانی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Wood paneling, nickel - plated fittings and etched glass gave an aura of luxury to otherwise utilitarian settings.
[ترجمه گوگل]پوشش های چوبی، یراق آلات نیکل اندود و شیشه های حکاکی شده هاله ای از تجملات را به محیط های سودمند می بخشید
[ترجمه ترگمان]چوب چوب، اتصالات nickel و شیشه حکاکی شده، هاله ای از تجمل به محیط های otherwise می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Inspection main cable installation for wheel house before paneling decoration.
[ترجمه گوگل]بازرسی نصب کابل اصلی برای خانه چرخ قبل از تزئین پانل
[ترجمه ترگمان]بازرسی کابل اصلی بازرسی برای خانه چرخ قبل از paneling تزیین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The grey walls were divided into artificial paneling by strips of white - enameled pine.
[ترجمه گوگل]دیوارهای خاکستری با نوارهایی از کاج سفید - لعابی به پوشش مصنوعی تقسیم شدند
[ترجمه ترگمان]دیواره ای خاکستری در قاب های مصنوعی و با نوارهای کاج سفید تقسیم شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. To the right was a parlor with more rosewood paneling.
[ترجمه گوگل]در سمت راست، سالنی بود که پوششهای چوبی بیشتری داشت
[ترجمه ترگمان]در سمت راست، یک اتاق پذیرایی با قاب چوب صندل سرخ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He opened the unlocked door to a vestibule with rosewood paneling and a burgundy tiled floor.
[ترجمه گوگل]او درِ قفل نشدهای را به دهلیز با روکشهای چوبی گل سرخ و کف کاشیهای شرابی باز کرد
[ترجمه ترگمان]در را باز کرد و در راهرو را با قاب چوب صندل سرخ و کف فرش قرمز رنگ باز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید