palsy

/ˈpɒlzi//ˈpɔːlzi/

معنی: زمین گیری، فلج، فلج کردن
معانی دیگر: (پزشکی)، پراکافت، رعشه
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: palsies
(1) تعریف: a muscular condition marked by uncontrolled movements, such as shaking or jerking.

(2) تعریف: loss of nervous function from injury or disease; paralysis.
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: palsies, palsying, palsied
مشتقات: palsylike (adj.)
• : تعریف: to cause to be paralyzed or to shake uncontrollably.

جمله های نمونه

1. One seven year-old boy, a cerebral palsy sufferer, was anxious to make a speech.
[ترجمه ترگمان]یک پسربچه هفت ساله، فلج مغزی مغزی، مشتاق صحبت کردن بود
[ترجمه گوگل]یک پسر هفت ساله، بیمار مبتلا به فلج مغزی، مشتاق سخنرانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Read in studio Children with Cerebral Palsy could soon lose the training centre that helps them to overcome their handicap.
[ترجمه ترگمان]مطالعه کودکان در استودیو با مخ Palsy می تواند به زودی مرکز آموزشی را از دست بدهد که به آن ها کمک می کند بر نقص خود غلبه کنند
[ترجمه گوگل]خواندن در استودیوی کودکان با فلج مغزی می توانند به زودی مرکز آموزشی را از دست بدهند که به آنها کمک می کند تا از معلولیت خود غفلت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He now has severe cerebral palsy, is unable to roll over, sit or crawl.
[ترجمه ترگمان]او که دچار فلج مغزی شدید است نمی تواند غلت بزند، بنشیند یا بخزد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر فلج مغزی شدید، قادر به رول، نشستن یا خزیدن نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. John was born crippled and with cerebral palsy but could run, walk and jump.
[ترجمه ترگمان]جان فلج و فلج مغزی به دنیا آمد، ولی می توانست بدود، بپرد و بپرد
[ترجمه گوگل]جان فلج مغزی و با فلج مغزی متولد شد اما می توانست راه می رفت، راه می رفت و پرش می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The medical diagnosis was cerebral palsy.
[ترجمه ترگمان]تشخیص پزشکی فلج مغزی بود
[ترجمه گوگل]تشخیص پزشکی فلج مغزی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They surmised he had shoulder palsy or a complication from a long-hidden ailment contracted in the war.
[ترجمه ترگمان]آن ها حدس می زدند که مبتلا به فلج مغزی یا پیچیده از یک بیماری دراز پنهان در جنگ است
[ترجمه گوگل]آنها معتقد بودند فلج شانه یا عارضه ای از یک بیماری مزمن پنهان که در جنگ متوقف شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Sheng has cerebral palsy and is unable to walk.
[ترجمه ترگمان]شنگ مبتلا به فلج مغزی است و نمی تواند راه برود
[ترجمه گوگل]شنگ فلج مغزی است و قادر به راه رفتن نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A child with cerebral palsy may have additional disabilities such as visual problems, language delay or coordination difficulties.
[ترجمه ترگمان]کودک مبتلا به فلج مغزی ممکن است دارای معلولیت های اضافی نظیر مشکلات بصری، تاخیر زبان و یا مشکلات هماهنگی باشد
[ترجمه گوگل]کودک مبتلا به فلج مغزی ممکن است دارای اختلالات اضافی مانند مشکلات بصری، تاخیر زبان یا مشکلات هماهنگی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. First comes a diagnosis of cerebral palsy, a label that seems right until other puzzling symptoms appear.
[ترجمه ترگمان]اول، تشخیص فلج مغزی، برچسبی که درست به نظر می رسد تا زمانی که علائم گیج کننده دیگر بروز پیدا کند
[ترجمه گوگل]اولین تشخیص فلج مغزی است، برچسب ای که به نظر می رسد درست است تا سایر نشانه های گیج کننده ظاهر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. One is a little girl crippled by cerebral palsy.
[ترجمه ترگمان]یک دختر کوچک با فلج مغزی فلج شده است
[ترجمه گوگل]یکی از دختران کوچک فلج مغزی فلج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Craig, 21 months, suffers from cerebral palsy.
[ترجمه ترگمان]کریگ، ۲۱ ماه، از فلج مغزی رنج می برد
[ترجمه گوگل]کریگ، 21 ماه، از فلج مغزی رنج می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Andrew was born with cerebral palsy, and suffers a form of blindness.
[ترجمه ترگمان]Andrew با فلج مغزی به دنیا آمد و از نوعی کوری رنج می برد
[ترجمه گوگل]اندرو با فلج مغزی متولد شد و به شکل نابینایی رنج می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Sam is 6 and has cerebral palsy.
[ترجمه ترگمان]سم ۶ سال دارد و فلج مغزی است
[ترجمه گوگل]سام 6 ساله است و فلج مغزی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. She suffers from cerebral palsy and because she could not communicate, doctors at first believed she might be mentally retarded.
[ترجمه ترگمان]او از فلج مغزی رنج می برد و چون نمی توانست ارتباط برقرار کند، پزشکان ابتدا معتقد بودند که ممکن است عقب مانده ذهنی باشد
[ترجمه گوگل]او از فلج مغزی رنج می برد و چون نمی توانست ارتباط برقرار کند، پزشکان ابتدا معتقد بودند که او ممکن است عقب مانده ذهنی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

زمین گیری (اسم)
palsy, invalidism

فلج (اسم)
paralysis, palsy, paralytic

فلج کردن (فعل)
paralyze, cripple, freeze, mutilate, palsy, paralyse

به انگلیسی

• (medicine) paralysis, condition in which a body part cannot be moved (caused by nerve or brain damage, etc.)
palsy is an illness which results in paralysis. there are several kinds of palsy.

ارتباط محتوایی

معنی اصلیزمین گیری، فلج، فلج کردنمعانی متفرقه(پزشکی)، پراکافت، رعشهبررسی کلمهاسم ( noun ) حالات : palsies • ( 1 ) تعریف: a muscular condition marked by uncontrolled mov ...جمله های نمونه1. One seven year - old boy, a cerebral palsy sufferer, was anxious to make a speech. [ترجمه ترگما ...مترادفزمین گیری ( اسم ) palsy, invalidism فلج ( اسم ) paralysis, palsy, paralytic فلج کردن ( فعل ) ...انگلیسی به انگلیسی( medicine ) paralysis, condition in which a body part cannot be moved ( caused by nerve or brain damag ...
معنی palsy، مفهوم palsy، تعریف palsy، معرفی palsy، palsy چیست، palsy یعنی چی، palsy یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف p، مترادف انگلیسی به فارسی، مترادف انگلیسی به فارسی با حرف p، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف p، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف p
کلمه بعدی: palsy walsy
اشتباه تایپی: حشمسغ
آوا: /پالسی/
عکس palsy : در گوگل
معنی palsy

معنی یا پیشنهاد شما