palmyra

/pælˈmaɪərə//pælˈmaɪərə/

(گیاه شناسی) پالمیرا (borassus flabellifer - بومی هند و سیلان و نواحی استوایی افریقا)، (عهد باستان) شهر پالمیرا (در مرکز سوریه)، یکجور نخل درهندو سیلان که برگ ان برای بوریابافی بکارمیرود

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a fan palm of Asia and Africa cultivated for its durable wood, its edible fruit, its sap, used for beverages, and its leaves, used for thatching.

جمله های نمونه

1. In 634 the first Muslims arrived in Palmyra.
[ترجمه گوگل]در سال 634 اولین مسلمانان وارد پالمیرا شدند
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۹، اولین مسلمانان به Palmyra وارد شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Palmyra was in the ancient times an important city of central Syria.
[ترجمه گوگل]پالمیرا در دوران باستان شهر مهمی در مرکز سوریه بود
[ترجمه ترگمان]Palmyra در دوران باستان شهر مهم سوریه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. To judge from the ruins of Palmyra, it must once have been a beautiful city.
[ترجمه گوگل]برای قضاوت از خرابه های پالمیرا، باید زمانی شهر زیبایی بوده است
[ترجمه ترگمان]برای داوری از خرابه های of، باید زمانی یک شهر زیبا می بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. To judge from the rains of Palmyra, it must once have been a beautiful city.
[ترجمه گوگل]برای قضاوت از باران های پالمیرا، باید زمانی شهر زیبایی بوده است
[ترجمه ترگمان]برای داوری از باران های بهاری، باید یک شهر زیبا می بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The Palmyra Hotel in Baalbek has doubles from $10 including breakfast.
[ترجمه گوگل]هتل پالمیرا در بعلبک دو نفره از 10 دلار شامل صبحانه دارد
[ترجمه ترگمان]هتل Palmyra در بعلبک از ۱۰ دلار شامل صبحانه نیز دو برابر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Its annexation caused the prosperity of the above-mentioned Palmyra, whose aristocracy and dynasty were likewise descended from the Aribi.
[ترجمه گوگل]الحاق آن باعث رونق پالمیرای فوق الذکر شد که اشراف و سلسله آن نیز از تبار اریبی ها بودند
[ترجمه ترگمان]الحاق آن موجب رونق of above شد که اشرافیت و خاندان آن ها نیز از the سرازیر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In Palmyra, Syria, I once refused to buy a $4 T-shirt from a child hawker, prompting his outraged query: "Why are Americans so cheap?
[ترجمه گوگل]در پالمیرا، سوریه، یک بار از خرید یک تی شرت 4 دلاری از یک بچه دستفروش امتناع کردم و این سوال خشمگینانه او را برانگیخت: «چرا آمریکایی ها اینقدر ارزان هستند؟
[ترجمه ترگمان]در Palmyra، سوریه، من یک بار حاضر به خرید ۴ تی شرت از یک فروشنده کودک نشدم، و این باعث شد که وی پرس و جو کند: \" چرا آمریکایی ها اینقدر ارزان هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Our highlight is the Palmyra Hotel, another example of Baalbek's faded grandeur.
[ترجمه گوگل]نقطه برجسته ما هتل پالمیرا، نمونه دیگری از عظمت محو شده بعلبک است
[ترجمه ترگمان]هایلایت ما، هتل Palmyra، نمونه دیگری از grandeur faded بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. For the final leg of our journey, from Palmyra to Damascus, we decide to brave the coach.
[ترجمه گوگل]برای آخرین مرحله سفرمان، از پالمیرا تا دمشق، تصمیم می‌گیریم که مربی شجاع باشیم
[ترجمه ترگمان]برای آخرین قسمت سفر، از Palmyra تا دمشق، تصمیم می گیریم که به مربی شجاعت بدهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Kingdom of Palmyra, Syria, an oasis and trade crossroads in the Syrian desert.
[ترجمه گوگل]پادشاهی پالمیرا، سوریه، واحه و چهارراه تجاری در صحرای سوریه
[ترجمه ترگمان]پادشاهی of، سوریه، واحه و تقاطع تجاری در بیابان سوریه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He gave me a certificate certifying to the people of Palmyra that they were true characters, and that the translation of such of them as had been translated was also correct.
[ترجمه گوگل]او به من گواهی داد که به مردم پالمیرا تصدیق می‌کرد که آنها شخصیت‌های واقعی هستند و ترجمه آن‌هایی که ترجمه شده‌اند نیز درست است
[ترجمه ترگمان]او سندی به من داد که به مردم of گواهی می داد که آن ها شخصیت های حقیقی هستند و ترجمه بسیاری از آن ها که ترجمه شده است نیز صحیح است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Granted, I acted counter to this by not buying that T-shirt from the boy in Palmyra, but, as I think about it now, what would it have harmed if I had?
[ترجمه گوگل]درست است، من برخلاف این عمل کردم و آن تی شرت را از پسری در پالمیرا نخریدم، اما، همانطور که اکنون به آن فکر می کنم، اگر می خریدم چه ضرری داشت؟
[ترجمه ترگمان]درست است، من با این کار با خرید آن تی شرت از پسر in در Palmyra اقدام کردم، اما، حالا که به آن فکر می کنم، اگر داشتم چه چیزی ممکن بود آسیب ببیند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This city was called both Northern Venice and Russian Amsterdam and Northern Palmyra.
[ترجمه گوگل]این شهر هم ونیز شمالی و هم آمستردام روسیه و هم پالمیرا شمالی نامیده می شد
[ترجمه ترگمان]این شهر هم ونیز شمالی و هم Amsterdam شمالی و هم Palmyra شمالی نامیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Mr. Lextrait was the sole inhabitant of the remote tropical atoll of Palmyra, in an island chain in the Northern Pacific Ocean, more than 000 miles south of Hawaii, from 1992 to 2000.
[ترجمه گوگل]آقای لکستریت از سال 1992 تا 2000 تنها ساکن منطقه مرجانی استوایی دورافتاده پالمیرا، در زنجیره جزیره ای در اقیانوس آرام شمالی، در بیش از 000 مایلی جنوب هاوایی بود
[ترجمه ترگمان]آقای Lextrait تنها ساکن of tropical در Palmyra، در یک زنجیره جزیره ای در اقیانوس آرام شمالی، از ۱۹۹۲ تا ۲۰۰۰ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• tall asian and african palm tree bearing edible fruit

پیشنهاد کاربران

بپرس