palmist

/ˈpɑːmɪst//ˈpɑːmɪst/

معنی: کف بین
معانی دیگر: کف بین

جمله های نمونه

1. He had been to see a palmist and shown him her photo.
[ترجمه گوگل]او برای دیدن یک کف دست دیده بود و عکس او را به او نشان داد
[ترجمه ترگمان]عکسش را دیده بود و عکسش را به او نشان داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A palmist also looks at the shape of the fingertips and nails.
[ترجمه گوگل]یک کف دست به شکل نوک انگشتان و ناخن ها نیز نگاه می کند
[ترجمه ترگمان]palmist همچنین به شکل نوک انگشتان و ناخن ها نگاه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Palmist: Virgo . . . You are calm and thoughtful.
[ترجمه گوگل]کف دست: باکره شما آرام و متفکر هستید
[ترجمه ترگمان]* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Palmist: You've met a lot of interesting people.
[ترجمه گوگل]پالمیست: شما با افراد جالب زیادی آشنا شدید
[ترجمه ترگمان]شنیده ام که شما افراد جالبی را ملاقات کردید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Palmist: Mmm. You have travelled a lot.
[ترجمه گوگل]کف دست: ممم شما زیاد سفر کرده اید
[ترجمه ترگمان]ممم شما زیاد سفر کرده اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Palmist Palm reading to answer all your questions .
[ترجمه گوگل]نخل خوانی نخل برای پاسخ به تمام سوالات شما
[ترجمه ترگمان]Palmist Palm برای پاسخ دادن به تمام سوالات شما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Palmist: You have an interesting job.
[ترجمه گوگل]کف دست: کار جالبی داری
[ترجمه ترگمان]* تو یه شغل جالب داری *
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Also online, the palmist Cheiro describes how she tried to 1discourage a woman from marrying a certain man.
[ترجمه گوگل]همچنین به صورت آنلاین، کف‌شناس Cheiro توضیح می‌دهد که چگونه سعی می‌کرد زنی را از ازدواج با مرد خاصی منصرف کند
[ترجمه ترگمان]همچنین، the Cheiro توضیح می دهد که چگونه سعی کرد زنی را از ازدواج با یک مرد خاص دلسرد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Palmist: You are going to become a travel courier.
[ترجمه گوگل]پالمیست: قرار است پیک مسافرتی شوید
[ترجمه ترگمان]Palmist: شما قصد دارید به یک پست مسافرتی تبدیل شوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Palmist: I see people around you.
[ترجمه گوگل]پالمیست: من افرادی را در اطراف شما می بینم
[ترجمه ترگمان]من مردم اطراف شما رو می بینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Palmist: Which sign are you?
[ترجمه گوگل]کف دست: شما کدام علامت هستید؟
[ترجمه ترگمان]اسم تو کدام است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Palmist: You are determined.
[ترجمه گوگل]کف دست: شما مصمم هستید
[ترجمه ترگمان]لیدی راسل گفت: شما مصمم هستید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Have you heard about the Tory moderate who hit the cheerful-looking palmist on the nose?
[ترجمه گوگل]آیا در مورد میانه‌روی محافظه‌کار که به بینی کف دست با ظاهری شاد برخورد کرد، شنیده‌اید؟
[ترجمه ترگمان]آیا درباره میانه رو بودن توری که بر روی بینی خود ظاهر می شود، شنیده اید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. On the other hand, in the lilac room, is palmist, John Harrison.
[ترجمه گوگل]از سوی دیگر، در اتاق یاس بنفش، کف دست، جان هریسون است
[ترجمه ترگمان]از طرف دیگر، در اتاق یاس، palmist، جان هریسون، است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کف بین (اسم)
chirographer, palmist, chiromancer

انگلیسی به انگلیسی

• palm-reader, one who predicts the future by reading the lines on the palms of hands

پیشنهاد کاربران

بپرس