palfrey

/ˈpælfri//ˈpɔːlfri/

معنی: مرکوب، اسب راهوار و رام
معانی دیگر: (قدیمی) اسب راهوار و رام (ویژه ی بانوان)

جمله های نمونه

1. Harvard University professor John Palfrey recently spoke in Taipei on the subject of youth and contemporary media, the digital age, and parenting.
[ترجمه گوگل]جان پالفری، استاد دانشگاه هاروارد اخیراً در تایپه در مورد موضوع جوانان و رسانه های معاصر، عصر دیجیتال و فرزندپروری سخنرانی کرد
[ترجمه ترگمان]استاد دانشگاه هاروارد، جان پالفری اخیرا در شهر تایپه درباره جوانان و رسانه معاصر، عصر دیجیتال، و فرزند داری صحبت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Deborah Jeane Palfrey was found hanging in a shed near her mother's Florida home this morning.
[ترجمه گوگل]دبورا جین پالفری صبح امروز در یک آلونک در نزدیکی خانه مادرش در فلوریدا حلق آویز شد
[ترجمه ترگمان]امروز صبح، دبورا Jeane پالفری در یک انبار در نزدیکی خانه مادرش پیدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. John Palfrey, a professor at Harvard Law School who studies the Internet, says [gm99nd]'s China situation has broader relevance for how other technology companies manage their overseas operations.
[ترجمه گوگل]جان پالفری، استاد دانشکده حقوق هاروارد که اینترنت را مطالعه می‌کند، می‌گوید که وضعیت [gm99nd] چین ارتباط گسترده‌تری با نحوه مدیریت سایر شرکت‌های فناوری فعالیت‌های خود در خارج از کشور دارد
[ترجمه ترگمان]جان پالفری، استاد دانشکده حقوق هاروارد که اینترنت را مطالعه می کند، می گوید: وضعیت چین ارتباط گسترده تری با این مساله دارد که سایر شرکت های فن آوری چگونه عملیات های برون مرزی خود را مدیریت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Deborah Palfrey said her now-defunct business was an "erotic fantasy service".
[ترجمه گوگل]دبورا پالفری گفت که کسب و کار منحل شده او یک "سرویس فانتزی وابسته به عشق شهوانی" است
[ترجمه ترگمان](دبرا پالفری)می گوید که تجارت از بین رفته، \"خدمات خیال پردازی شهوانی\" بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Palfrey Junior is a state school, with no religious affiliation. But the fact that 98% of its pupils are Muslim affects the ethos.
[ترجمه گوگل]پالفری جونیور یک مدرسه دولتی است، بدون وابستگی مذهبی اما این واقعیت که 98 درصد از دانش آموزان آن مسلمان هستند، اخلاق را تحت تأثیر قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]پالفری جونیور یک مدرسه دولتی است که وابستگی مذهبی ندارد اما این واقعیت که ۹۸ درصد از دانش آموزان آن مسلمان هستند، بر شخصیت اصلی تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. When he left the sport in 2000, Palfrey and a business partner formed a sports management company.
[ترجمه گوگل]هنگامی که او در سال 2000 ورزش را ترک کرد، پالفری و یک شریک تجاری یک شرکت مدیریت ورزشی را تشکیل دادند
[ترجمه ترگمان]وقتی او این ورزش را در سال ۲۰۰۰ ترک کرد، پالفری و شریک تجاری یک شرکت مدیریت ورزشی تشکیل دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Judith Palfrey of the American Academy of Pediatrics says overweight children have many health problems.
[ترجمه گوگل]جودیت پالفری از آکادمی اطفال آمریکا می گوید کودکان دارای اضافه وزن مشکلات سلامتی زیادی دارند
[ترجمه ترگمان]جودیت پالفری از آکادمی پزشکان اطفال آمریکا می گوید که اضافه وزن کودکان دارای مشکلات سلامتی بسیاری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. John Palfrey, a professor at Harvard Law School who studies the Internet, says Google's China situation has broader relevance for how other technology companies manage their overseas operations.
[ترجمه گوگل]جان پالفری، استاد دانشکده حقوق هاروارد که اینترنت را مطالعه می‌کند، می‌گوید وضعیت گوگل در چین ارتباط گسترده‌تری با نحوه مدیریت سایر شرکت‌های فناوری فعالیت‌های خود در خارج از کشور دارد
[ترجمه ترگمان]جان پالفری، استاد دانشکده حقوق هاروارد که اینترنت را مطالعه می کند، می گوید که موقعیت گوگل، ارتباط گسترده تری با این مساله دارد که سایر شرکت های فن آوری چگونه عملیات های برون مرزی خود را مدیریت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A federal jury found the so-called DC madam guilty of running a high-end prostitution ring. Deborah Palfrey said her now- defunct business was an "erotic fantasy service".
[ترجمه گوگل]یک هیئت منصفه فدرال، خانم DC را به دلیل اداره یک شبکه فحشا گران قیمت مجرم تشخیص داد دبورا پالفری گفت که کسب و کار منحل شده او یک "سرویس فانتزی وابسته به عشق شهوانی" است
[ترجمه ترگمان]یک هیات منصفه فدرال این فرد DC که به نام خانم DC متهم به اجرای یک حلقه روسپیگری در سطح بالا بود را پیدا کرد (دبرا پالفری)می گوید که تجارت از بین رفته، \"خدمات خیال پردازی شهوانی\" بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. SIDS "is one of the most devastating things that can happen to a family, " says Judith Palfrey, a pediatrician and president-elect of the AAP.
[ترجمه گوگل]جودیت پالفری، متخصص اطفال و رئیس جمهور منتخب AAP می گوید SIDS "یکی از مخرب ترین چیزهایی است که می تواند برای یک خانواده اتفاق بیفتد "
[ترجمه ترگمان]Judith پالفری، پزشک متخصص اطفال آمریکا، می گوید: \" SIDS یکی از the چیزهایی است که می تواند برای خانواده اتفاق بیفتد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. When Muslim education in Britain makes news, it mostly concerns the handful of children who attend schools that are formally Islamic, although the secular compromise at Palfrey Junior is far commoner.
[ترجمه گوگل]زمانی که آموزش مسلمانان در بریتانیا خبرساز می شود، بیشتر به تعداد انگشت شماری از کودکان مربوط می شود که به مدارسی می روند که به طور رسمی اسلامی هستند، اگرچه سازش سکولار در پالفری جونیور بسیار رایج تر است
[ترجمه ترگمان]هنگامی که آموزش مسلمانان در بریتانیا خبر می دهد، بیشتر نگران مشتی از کودکانی است که به مدرسه نمی روند، اگرچه سازش سکولار در پالفری نوجوانان بسیار عادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I have been teaching a class at Harvard Law School this winter semester called Venture Capital and the Technology Start-up with John Palfrey, the Executive Director of the Berkman Center .
[ترجمه گوگل]من در این ترم زمستانی کلاسی را در دانشکده حقوق هاروارد به نام سرمایه خطرپذیر و راه اندازی فناوری با جان پالفری، مدیر اجرایی مرکز برکمن تدریس کرده ام
[ترجمه ترگمان]من در مدرسه حقوق هاروارد در این ترم زمستانی تدریس کرده ام و موسسه فن آوری شروع به کار با جان پالفری، مدیر اجرایی مرکز Berkman، کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Because it is the largest Internet market in the world, it is impossible for a large technology company to ignore,' Mr. Palfrey says.
[ترجمه گوگل]آقای پالفری می گوید، از آنجایی که این بزرگترین بازار اینترنتی در جهان است، برای یک شرکت فناوری بزرگ غیرممکن است که نادیده گرفته شود
[ترجمه ترگمان]به دلیل اینکه این بزرگ ترین بازار اینترنت در جهان است، برای یک شرکت فن آوری بزرگ غیرممکن است که بتوان آن را نادیده گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This is an elegant solution if it were to hold, but I'm not convinced China will allow this to continue, ' said John Palfrey, an Internet scholar at Harvard Law School.
[ترجمه گوگل]جان پالفری، محقق اینترنتی در دانشکده حقوق هاروارد، می‌گوید: «این یک راه‌حل زیبا است، اما من متقاعد نیستم که چین اجازه دهد این کار ادامه پیدا کند »
[ترجمه ترگمان]جان پالفری، یک محقق اینترنتی در دانشکده حقوق هاروارد، گفت: \" این یک راه حل ظریف در صورتی است که نگهداری شود، اما من متقاعد نشدم که چین اجازه ادامه این کار را خواهد داد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مرکوب (اسم)
ship, mount, steed, palfrey

اسب راهوار و رام (اسم)
palfrey

انگلیسی به انگلیسی

• riding horse, saddle horse

پیشنهاد کاربران

بپرس