palaeontologist

جمله های نمونه

1. Nevertheless, even allowing for all the frailties of palaeontologists, there still remains a remarkable picture of palaeontological persistence.
[ترجمه گوگل]با این وجود، حتی با در نظر گرفتن تمام ضعف‌های دیرینه‌شناسان، همچنان تصویر قابل‌توجهی از تداوم دیرینه‌شناسی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]با این همه، حتی با وجود همه اشکالات of، هنوز تصویر جالبی از پافشاری palaeontological باقی مانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. These questions have been raised by leading palaeontologists and archaeologists in a spate of articles in newspapers and journals.
[ترجمه گوگل]این سوالات توسط دیرینه شناسان و باستان شناسان برجسته در انبوهی از مقالات در روزنامه ها و مجلات مطرح شده است
[ترجمه ترگمان]این سوالات با رهبری palaeontologists و باستان شناسان در بسیاری از مقالات در روزنامه ها و مجلات مطرح شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But clearly it was imperialistic palaeontologists rather than imperialist fossils that set the pattern in both cases.
[ترجمه گوگل]اما واضح است که این دیرینه شناسان امپریالیستی و نه فسیل های امپریالیستی بودند که الگو را در هر دو مورد تعیین کردند
[ترجمه ترگمان]اما به وضوح این palaeontologists imperialistic بود به جای فسیل imperialist که این الگو را در هر دو مورد تنظیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The palaeontologist is like a detective trying to reconstruct a full story from a few fragmentary clues.
[ترجمه گوگل]دیرین شناس مانند کارآگاهی است که سعی می کند یک داستان کامل را از روی چند سرنخ تکه تکه بازسازی کند
[ترجمه ترگمان]The مثل یک کارآگاه است که سعی می کند یک داستان کامل از چند تا سرنخ از هم جدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. So far palaeontologists have only scratched the surface of a formation that Rauhut estimates covers at least several hundred square kilometres.
[ترجمه گوگل]تا کنون دیرینه شناسان فقط سطح یک سازند را خراشیده اند که Rauhut تخمین می زند حداقل چند صد کیلومتر مربع را پوشش می دهد
[ترجمه ترگمان]تاکنون palaeontologists تنها سطحی از تشکیل یافته اند که برآورد می کند حداقل چند صد کیلومتر مربع را پوشش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Manchester palaeontologist Phil Manning described the discovery as an insight into "the chemistry of life itself".
[ترجمه گوگل]فیل منینگ دیرینه شناس منچستر این کشف را به عنوان بینشی در مورد "شیمی خود زندگی" توصیف کرد
[ترجمه ترگمان]منچستر palaeontologist، فیل مانینگ، این کشف را به عنوان یک بینش در \"شیمی خود زندگی\" توصیف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Palaeontologist Richard Owen told him the fossils he had found were of extinct relatives of South American animals living today.
[ترجمه گوگل]دیرین شناس ریچارد اوون به او گفت که فسیل هایی که او پیدا کرده است مربوط به اقوام منقرض شده حیوانات آمریکای جنوبی است که امروزه زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]ریچارد ون اوون به او گفت که فسیل ها بقایای اجساد منقرض شدگان حیوانات آمریکای جنوبی هستند که امروزه زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The palaeontologist claimed that he had found a uniquedinosaur fossil but it turned out to be a mare's nest.
[ترجمه گوگل]دیرین شناس ادعا کرد که فسیل دایناسور منحصر به فردی را پیدا کرده است اما معلوم شد که این فسیل یک لانه مادیان است
[ترجمه ترگمان]The ادعا کرد که یک فسیل uniquedinosaur پیدا کرده است، اما معلوم شد که لانه یک مادیان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Dr Phil Manning, a palaeontologist at the University of Manchester, describes the find as ' gobsmackingly amazing' and also 'bloody useful'.
[ترجمه گوگل]دکتر فیل منینگ، دیرینه شناس دانشگاه منچستر، این یافته را "به طرز شگفت انگیزی شگفت انگیز" و همچنین "خونین مفید" توصیف می کند
[ترجمه ترگمان]دکتر فیل مانینگ، a در دانشگاه منچستر، این اکتشاف را شگفت انگیز توصیف می کند و همچنین بسیار مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Georges Cuvier, an early palaeontologist, made his reputation by predicting the anatomies of newly discovered fossil species from scant evidence, such as single bones.
[ترجمه گوگل]ژرژ کوویر، دیرین شناس اولیه، شهرت خود را با پیش بینی آناتومی گونه های فسیلی تازه کشف شده از روی شواهد اندک، مانند تک استخوان ها، به دست آورد
[ترجمه ترگمان]کوویه، یک palaeontologist اولیه، شهرت خود را با پیش بینی anatomies گونه های فسیل شناسی تازه کشف شده از شواهد بسیار اندک، از جمله استخوان های منفرد، به شهرت رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A palaeontologist at the British Museum assembled the bones and believed that they represented the "missing link" between humans and apes.
[ترجمه گوگل]یک دیرینه شناس در موزه بریتانیا این استخوان ها را جمع آوری کرد و معتقد بود که آنها "حلقه گمشده" بین انسان و میمون ها را نشان می دهند
[ترجمه ترگمان]A در موزه بریتانیا استخوان ها را جمع کرد و معتقد بود که آن ها \"پیوند گم شده\" بین انسان ها و کپی ها را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Russia even has its own mammoth "oligarch" – palaeontologist Fedor Shidlovsky.
[ترجمه گوگل]روسیه حتی "الیگارش" ماموت خود را دارد - دیرینه شناس فدور شیدلوفسکی
[ترجمه ترگمان]روسیه حتی mammoth own Fedor Fedor را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Recent fossil finds in Africa have excited interest among palaeontologists.
[ترجمه گوگل]یافته های فسیلی اخیر در آفریقا علاقه دیرینه شناسان را برانگیخته است
[ترجمه ترگمان]فسیل اخیر در افریقا علاقه زیادی را در میان palaeontologists ها برانگیخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• geologist who researches geological periods through the study of fossils

پیشنهاد کاربران

بپرس