1. She's in the burns/paediatric/psychiatric unit.
[ترجمه گوگل]او در بخش سوختگی / اطفال / روانپزشکی است
[ترجمه ترگمان]او در واحد burns \/ اطفال \/ روان پزشکی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در واحد burns \/ اطفال \/ روان پزشکی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Few other paediatric illnesses are as gratifying to diagnose and as uniformly responsive to treatment.
[ترجمه گوگل]تعداد کمی از بیماری های اطفال دیگر به اندازه تشخیص خوشحال کننده هستند و به طور یکسان به درمان پاسخ می دهند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از بیماری های کودکان به همان اندازه برای تشخیص و عکس العمل همسان به درمان رضایت بخش هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از بیماری های کودکان به همان اندازه برای تشخیص و عکس العمل همسان به درمان رضایت بخش هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Clinical and research interests include psychiatric, paediatric and adult nursing; midwifery; community nursing and health education.
[ترجمه گوگل]علایق بالینی و تحقیقاتی شامل پرستاری روانپزشکی، اطفال و بزرگسالان است مامایی; آموزش پرستاری و بهداشت جامعه
[ترجمه ترگمان]علایق بالینی و تحقیقاتی شامل مراقبت های روانی، اطفال و بزرگسالان، مامایی، پرستاری از سالمندان و آموزش بهداشتی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علایق بالینی و تحقیقاتی شامل مراقبت های روانی، اطفال و بزرگسالان، مامایی، پرستاری از سالمندان و آموزش بهداشتی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We recently handed over a paediatric endoscope, costing £200, to the unit.
[ترجمه گوگل]ما اخیراً یک آندوسکوپ کودکان را با هزینه 200 پوند به این واحد تحویل دادیم
[ترجمه ترگمان]ما به تازگی یک endoscope از کودکان را تحویل دادیم و ۲۰۰ پوند برای این واحد هزینه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما به تازگی یک endoscope از کودکان را تحویل دادیم و ۲۰۰ پوند برای این واحد هزینه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. So called tertiary prevention - paediatric surgery - can provide an almost 100% effective solution in at least another 25% of cases.
[ترجمه گوگل]به اصطلاح پیشگیری سوم - جراحی کودکان - می تواند تقریباً 100٪ راه حل موثر در حداقل 25٪ موارد دیگر ارائه دهد
[ترجمه ترگمان]پس اصطلاح \"جراحی پیش گیری از کودکان\" می تواند یک راه حل تقریبا ۱۰۰ درصد موثر در حداقل ۲۵ درصد موارد ارائه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس اصطلاح \"جراحی پیش گیری از کودکان\" می تواند یک راه حل تقریبا ۱۰۰ درصد موثر در حداقل ۲۵ درصد موارد ارائه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Indeed, Adrian Thrasher, the consultant paediatric immunologist at the Great Ormond Street Hospital who carried out the treatment, was more cautious.
[ترجمه گوگل]در واقع، آدریان تراشر، مشاور ایمونولوژیست کودکان در بیمارستان گریت اورموند استریت که درمان را انجام داد، محتاط تر بود
[ترجمه ترگمان]در واقع آدریان Thrasher، مشاور اطفال در بیمارستان خیابان Ormond بزرگ که درمان را انجام داد، محتاط تر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در واقع آدریان Thrasher، مشاور اطفال در بیمارستان خیابان Ormond بزرگ که درمان را انجام داد، محتاط تر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Most paediatric endocrinologists now agree that the age of puberty is falling fast in developed nations.
[ترجمه گوگل]اکثر متخصصان غدد کودکان در حال حاضر توافق دارند که سن بلوغ در کشورهای توسعه یافته به سرعت در حال کاهش است
[ترجمه ترگمان]اکثر endocrinologists کودکان در حال حاضر بر این باورند که سن بلوغ در کشورهای توسعه یافته به سرعت در حال کاهش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکثر endocrinologists کودکان در حال حاضر بر این باورند که سن بلوغ در کشورهای توسعه یافته به سرعت در حال کاهش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Figure 11 - 5 : A paediatric patient is on walking exercises.
[ترجمه گوگل]شکل 11 - 5: یک بیمار کودک در حال تمرینات پیاده روی است
[ترجمه ترگمان]شکل ۵ - ۱۱: یک بیمار کودکان در تمرینات پیاده روی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکل ۵ - ۱۱: یک بیمار کودکان در تمرینات پیاده روی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Ultrasound-guided fine-needle aspiration cytology is becoming popular in paediatric patients, and ultrasound-guided core biopsy is also possible in this group of patients under local anaesthesia.
[ترجمه گوگل]سیتولوژی آسپیراسیون با سوزن نازک با هدایت اولتراسوند در بیماران اطفال رایج شده است و بیوپسی مرکزی با هدایت اولتراسوند نیز در این گروه از بیماران تحت بیهوشی موضعی امکان پذیر است
[ترجمه ترگمان]سونوگرافی همراه با سونوگرافی همراه با Ultrasound cytology در بیماران اطفال رایج شده است، و بیوپسی core ultrasound هم در این گروه از بیماران تحت anaesthesia محلی امکان پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سونوگرافی همراه با سونوگرافی همراه با Ultrasound cytology در بیماران اطفال رایج شده است، و بیوپسی core ultrasound هم در این گروه از بیماران تحت anaesthesia محلی امکان پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Results The causes of contused paediatric anterior hyphema were various. The common complications were secondary glaucoma traumatic cataract and keratohemia.
[ترجمه گوگل]ResultsThe علل هایفما قدامی کوفتگی کودکان مختلف بود عوارض شایع آب مروارید تروماتیک گلوکوم ثانویه و کراتومی بود
[ترجمه ترگمان]نتایج علل of قدامی از کودکان anterior مختلف بودند مشکلات معمول glaucoma secondary و keratohemia بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج علل of قدامی از کودکان anterior مختلف بودند مشکلات معمول glaucoma secondary و keratohemia بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The health education in paediatric patients is characterized by special object, content abundant and high requirement.
[ترجمه گوگل]آموزش بهداشت در بیماران اطفال با موضوع خاص، محتوای فراوان و نیاز بالا مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]آموزش بهداشتی در بیماران اطفال با هدف خاص، محتوا فراوان و نیازهای بالا مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آموزش بهداشتی در بیماران اطفال با هدف خاص، محتوا فراوان و نیازهای بالا مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Dr Richard Stanhope, a leading British paediatric endocrinologist who has spent 24 years at Great Ormond Street Hospital for Children, believes this presents dramatic challenges.
[ترجمه گوگل]دکتر ریچارد استانهوپ، متخصص غدد اطفال برجسته بریتانیایی که 24 سال را در بیمارستان کودکان گریت اورموند استریت گذرانده است، معتقد است که این موضوع چالش های چشمگیری را به همراه دارد
[ترجمه ترگمان]دکتر ریچارد استنهوپ، متخصص غدد کودکان انگلیسی که ۲۴ سال را در بیمارستان خیابان Ormond برای کودکان گذرانده است، بر این باور است که این موضوع چالش های چشمگیر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دکتر ریچارد استنهوپ، متخصص غدد کودکان انگلیسی که ۲۴ سال را در بیمارستان خیابان Ormond برای کودکان گذرانده است، بر این باور است که این موضوع چالش های چشمگیر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. That would allay concerns about public confidence in the paediatric services at Middlesbrough General Hospital.
[ترجمه گوگل]این نگرانی ها در مورد اعتماد عمومی به خدمات کودکان در بیمارستان عمومی میدلزبرو را برطرف می کند
[ترجمه ترگمان]این مساله نگرانی ها در مورد اعتماد عمومی در خدمات کودکان در بیمارستان عمومی میدلزبورو را کاهش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مساله نگرانی ها در مورد اعتماد عمومی در خدمات کودکان در بیمارستان عمومی میدلزبورو را کاهش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Young children are not admitted to the Unit, but there is close liaison with the Paediatric Department.
[ترجمه گوگل]کودکان خردسال در این واحد پذیرش نمی شوند، اما ارتباط نزدیک با بخش اطفال وجود دارد
[ترجمه ترگمان]کودکان جوان به واحد پذیرفته نشدند، اما رابطه نزدیکی با اداره Paediatric وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کودکان جوان به واحد پذیرفته نشدند، اما رابطه نزدیکی با اداره Paediatric وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. It was quite true that she had deserved that paediatric registrar post.
[ترجمه گوگل]کاملاً درست بود که او مستحق آن پست ثبتنام اطفال بود
[ترجمه ترگمان]کاملا درست بود که لیاقت اداره پست اداره ثبت را داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاملا درست بود که لیاقت اداره پست اداره ثبت را داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید