عبارت **"packed to the rafters"** یک اصطلاح عامیانه انگلیسی است که به معنای **کاملاً پر و شلوغ بودن یک مکان تا حدی که انگار تا تیرهای سقف ( rafters ) پر شده باشد**.
- **Rafters** به تیرهای چوبی یا فلزی سقف گفته می شود که در ساختمان ها دیده می شود.
... [مشاهده متن کامل]
- وقتی گفته می شود جایی **packed to the rafters** است، یعنی آن مکان بسیار شلوغ و پر از جمعیت یا اشیا است، به گونه ای که انگار تا بالاترین نقطه پر شده است.
- این عبارت معمولاً برای توصیف مکان هایی مثل سالن ها، استادیوم ها، فروشگاه ها یا هر جایی که ظرفیت آن کاملاً پر شده باشد، استفاده می شود.
- - -
## مثال ها
- The concert hall was packed to the rafters with excited fans.
سالن کنسرت تا تیرهای سقف پر از هواداران هیجان زده بود.
- The stadium was packed to the rafters for the championship game.
استادیوم برای بازی قهرمانی کاملاً پر و شلوغ بود.
- The restaurant was packed to the rafters on Friday night.
رستوران در شب جمعه کاملاً پر و شلوغ بود.
- - -
## معادل های فارسی پیشنهادی
- کاملاً پر و شلوغ
- لبریز از جمعیت
- تا سقف پر شده
- پر از جمعیت و اشیا
- **Rafters** به تیرهای چوبی یا فلزی سقف گفته می شود که در ساختمان ها دیده می شود.
... [مشاهده متن کامل]
- وقتی گفته می شود جایی **packed to the rafters** است، یعنی آن مکان بسیار شلوغ و پر از جمعیت یا اشیا است، به گونه ای که انگار تا بالاترین نقطه پر شده است.
- این عبارت معمولاً برای توصیف مکان هایی مثل سالن ها، استادیوم ها، فروشگاه ها یا هر جایی که ظرفیت آن کاملاً پر شده باشد، استفاده می شود.
- - -
## مثال ها
سالن کنسرت تا تیرهای سقف پر از هواداران هیجان زده بود.
استادیوم برای بازی قهرمانی کاملاً پر و شلوغ بود.
رستوران در شب جمعه کاملاً پر و شلوغ بود.
- - -
## معادل های فارسی پیشنهادی
- کاملاً پر و شلوغ
- لبریز از جمعیت
- تا سقف پر شده
- پر از جمعیت و اشیا