1. The road follows the Pacific coastline.
[ترجمه گوگل]جاده خط ساحلی اقیانوس آرام را دنبال می کند
[ترجمه ترگمان]این جاده خط ساحلی اقیانوس آرام را دنبال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They crossed the Pacific by ship.
[ترجمه گوگل]آنها با کشتی از اقیانوس آرام عبور کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها از اقیانوس آرام عبور کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He is serving on a warship in the Pacific.
[ترجمه گوگل]او در یک کشتی جنگی در اقیانوس آرام خدمت می کند
[ترجمه ترگمان]او در حال خدمت به یک کشتی جنگی در اقیانوس آرام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Cathay Pacific flies daily non-stop to Hong Kong from Heathrow.
[ترجمه گوگل]Cathay Pacific روزانه بدون توقف از هیترو به هنگ کنگ پرواز می کند
[ترجمه ترگمان]\"Cathay پاسیفیک\" روزانه به طور روزانه از فرودگاه Heathrow به هنگ کنگ پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Kon-Tiki sailed across the Pacific Ocean propelled by wind power.
[ترجمه گوگل]کشتی Kon-Tiki با نیروی باد در سراسر اقیانوس آرام حرکت کرد
[ترجمه ترگمان]The - Tiki با نیروی باد به سمت اقیانوس آرام حرکت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Flying across the Pacific for the first time was a great achievement.
[ترجمه گوگل]پرواز در سراسر اقیانوس آرام برای اولین بار یک دستاورد بزرگ بود
[ترجمه ترگمان]پرواز در اقیانوس آرام برای اولین بار دستاورد بزرگی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We drove along the Pacific coast to Seattle.
[ترجمه گوگل]ما در امتداد ساحل اقیانوس آرام به سمت سیاتل رانندگی کردیم
[ترجمه ترگمان]ما در امتداد ساحل اقیانوس آرام به سیاتل رفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The Pacific region has rapidly emerged as a leading force on the world stage.
[ترجمه گوگل]منطقه اقیانوس آرام به سرعت به عنوان یک نیروی پیشرو در صحنه جهانی ظاهر شده است
[ترجمه ترگمان]منطقه اقیانوس آرام به سرعت به عنوان یک نیروی پیشرو در صحنه جهانی ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. the common porpoise of the North Atlantic and Pacific.
[ترجمه گوگل]گراز دریایی مشترک اقیانوس اطلس شمالی و اقیانوس آرام
[ترجمه ترگمان]گراز ماهی مشترک اقیانوس اطلس شمالی و اقیانوس آرام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Some of the Pacific islands are too small to stand alone as independent states.
[ترجمه گوگل]برخی از جزایر اقیانوس آرام آنقدر کوچک هستند که نمی توانند به تنهایی به عنوان کشورهای مستقل بایستند
[ترجمه ترگمان]برخی از جزایر اقیانوس آرام کوچک تر از آن هستند که تنها به عنوان کشورهای مستقل ایستادگی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Pacific Ocean is the biggest ocean in the earth.
[ترجمه گوگل]اقیانوس آرام بزرگترین اقیانوس روی زمین است
[ترجمه ترگمان]اقیانوس آرام بزرگ ترین اقیانوس در جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Asian countries along the coast of the Pacific all came out against the US new military base in Japan.
[ترجمه گوگل]کشورهای آسیایی در امتداد سواحل اقیانوس آرام همگی علیه پایگاه نظامی جدید ایالات متحده در ژاپن ایستادند
[ترجمه ترگمان]کشورهای آسیایی در امتداد ساحل اقیانوس آرام به پایگاه نظامی جدید آمریکا در ژاپن دست یافتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In the distance we spied the Pacific for the first time.
[ترجمه گوگل]از دور ما برای اولین بار اقیانوس آرام را جاسوسی کردیم
[ترجمه ترگمان]در فاصله ای که برای اولین بار به اقیانوس آرام رسیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. They are due to splash down in the Pacific tomorrow.
[ترجمه گوگل]آنها قرار است فردا در اقیانوس آرام سقوط کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها قرار است فردا در اقیانوس آرام پخش شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The South Pacific was the theatre for much of the action in the Second World War.
[ترجمه گوگل]اقیانوس آرام جنوبی تئاتر بسیاری از اکشن ها در جنگ جهانی دوم بود
[ترجمه ترگمان]اقیانوس آرام جنوبی برای کاره ای بسیاری در جنگ جهانی دوم به نمایش درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید