oy


(ندا حاکی از شگفتی یا غم یا درد یا دلواپسی و غیره) واخ !، ای !، واه !

پیشنهاد کاربران

معادل کُردی:
آی
This is an interjection used to express surprise, disappointment, or frustration. It is often used in a casual or informal context.
بیان تعجب، ناامیدی یا ناامیدی. اغلب در یک زمینه معمولی یا غیر رسمی استفاده می شود.
...
[مشاهده متن کامل]

اصطلاح عامیانه "oy" برای بیان ناامیدی، انزجار، تسلیم، درد یا سایر احساسات منفی استفاده می شود. معمولاً در مکالمات چهره به چهره، آنلاین و در پیام های متنی استفاده می شود. این اصطلاح از زبان ییدیش سرچشمه گرفته و در اواخر قرن نوزدهم بخشی از زبان انگلیسی شد. oy علاوه بر معنای اصلی خود می تواند احساس شوک و لذت را نیز منتقل کند و در برخی از کشورها به عنوان سلام بکار می رود.
مثال؛
Oy, I forgot to bring my umbrella and now it’s raining.
A person might say, “Oy, that movie was terrible. I can’t believe I wasted my money on it. ”
In a conversation about a challenging task, someone might exclaim, “Oy, this project is going to take forever!”

مثال برای oy
Boy - oyster - toy

بپرس