oxygen mask

جمله های نمونه

1. The shock was terrific, he gasped into his oxygen mask, his hands clenching involuntarily.
[ترجمه گوگل]شوک فوق‌العاده بود، او به ماسک اکسیژن خود فرو رفت، دستانش بی‌اختیار به هم فشار می‌دادند
[ترجمه ترگمان]شوک به شدت تکان خورد و در حالی که دست هایش بی اراده گره خورده بود، نفسش را در سینه حبس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They placed an oxygen mask on my love and dared me to count up to ten.
[ترجمه گوگل]روی عشقم ماسک اکسیژن گذاشتند و جرأت کردند تا ده بشمارم
[ترجمه ترگمان]ماسک اکسیژن را روی عشق من گذاشتند و به من جرات دادند تا به ده بشمارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He told me that the oxygen mask had pulled away from my face some, and that I was probably just blacking out.
[ترجمه نفس] اکسیژن تویی اونی که توهواست اداتوداره درمیاره
|
[ترجمه گوگل]او به من گفت که ماسک اکسیژن کمی از صورتم جدا شده است و احتمالاً من فقط در حال سیاه شدن هستم
[ترجمه ترگمان]او به من گفت که ماسک اکسیژن صورتم را از روی صورتم کنار کشیده بود و احتمالا فقط داشتم واکس می زدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It felt good sitting there with the oxygen mask off and not having to worry about flak.
[ترجمه گوگل]احساس خوبی داشتم وقتی در آنجا با ماسک اکسیژن بریده شده بودم و نگران پوسته پوسته شدن نبودم
[ترجمه ترگمان]نشستن در آنجا با ماسک اکسیژن خوب بود و مجبور نبودم در مورد انتقاد کردن نگران باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He remembered his oxygen mask and placed it over his mouth after removing the smog mask.
[ترجمه گوگل]او ماسک اکسیژن خود را به یاد آورد و پس از برداشتن ماسک مه دود، آن را روی دهانش گذاشت
[ترجمه ترگمان]ماسک اکسیژن را به یاد آورد و بعد از اینکه نقاب دود سیگارش را از دهانش بیرون آورد آن را روی دهانش گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Reynard wears an oxygen mask and breathes pure air.
[ترجمه گوگل]رینارد ماسک اکسیژن می پوشد و هوای خالص تنفس می کند
[ترجمه ترگمان]رینارد یه ماسک اکسیژن داره و هوای پاک نفس میکشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She had them put an oxygen mask over Matthew's face immediately.
[ترجمه گوگل]او از آنها خواست بلافاصله ماسک اکسیژن را روی صورت متیو بگذارند
[ترجمه ترگمان]او آن ها را مجبور کرده بود که فورا ماسک اکسیژن را بر چهره متیو بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. An oxygen mask will come down from overhead in case of an emergency.
[ترجمه گوگل]ماسک اکسیژن در مواقع اضطراری از بالای سر پایین می آید
[ترجمه ترگمان]ماسک اکسیژن از بالای سر در حالت فوق العاده پایین می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. An oxygen mask will come down from the overhead in case of an emergency.
[ترجمه گوگل]در مواقع اضطراری یک ماسک اکسیژن از بالای سر پایین می آید
[ترجمه ترگمان]ماسک اکسیژن از بالای سر در حالت فوق العاده پایین می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. An oxygen mask will come down from overhead in case of emergency.
[ترجمه گوگل]در مواقع اضطراری یک ماسک اکسیژن از بالای سر پایین می آید
[ترجمه ترگمان]ماسک اکسیژن از بالای سر در حالت فوق العاده پایین می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He wore an oxygen mask and rushed into the firing house to save the child.
[ترجمه گوگل]او یک ماسک اکسیژن به سر داشت و برای نجات کودک به خانه آتش شتافت
[ترجمه ترگمان]او یک ماسک اکسیژن به تن داشت و برای نجات کودک به درون خانه آتش پرتاب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I had an oxygen mask to help me breathe.
[ترجمه گوگل]ماسک اکسیژن داشتم که به من کمک می کرد نفس بکشم
[ترجمه ترگمان]یه ماسک اکسیژن داشتم که کم کم کنه نفس بکشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In case of any other emergency, an oxygen mask will come down from overhead.
[ترجمه گوگل]در مواقع اضطراری دیگر، ماسک اکسیژن از بالای سر پایین می آید
[ترجمه ترگمان]در موارد اورژانسی دیگر، یک ماسک اکسیژن از بالای سر پایین می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. If air is needed, the oxygen mask in the plane will pop down by itself.
[ترجمه گوگل]در صورت نیاز به هوا، ماسک اکسیژن در هواپیما به خودی خود پایین می‌آید
[ترجمه ترگمان]اگر نیاز باشد، ماسک اکسیژن در صفحه به خودی خود پایین خواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• mask placed over the nose and mouth through which oxygen is supplied
an oxygen mask is placed over a patient's nose and mouth so that they can be given more oxygen and can therefore breathe more easily.

پیشنهاد کاربران

oxygen mask ( n ) ( ɑksɪdʒən m�sk ) =a device placed over the nose and mouth through which a person can breathe oxygen, for example in an aircraft or a hospital
oxygen mask
ماسک اکسیژن، ماسک ساده صورت : برای غلظت های پایین تا متوسط از این وسیله استفاده می شود. با تجویز اکسیژن با سرعت 6 - 10L/min می توان FiO2 به میزان 40% - 60% ایجاد کرد. در بیمارانی که با دهان تنفس می کنند، تجویز اکسیژن با این روش مؤثرتر از کانولای بینی است.
ماسک اکسیژن

بپرس