1. I bought an oxtail to make some soup.
[ترجمه گوگل]یک دم گاو خریدم تا سوپ درست کنم
[ترجمه ترگمان] من یه oxtail خریدم که یکم سوپ درست کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Creative cooks can devise their own oxtail dishes following some basic guidelines.
[ترجمه گوگل]آشپزهای خلاق می توانند غذاهای دم گاو را با پیروی از برخی دستورالعمل های اساسی تهیه کنند
[ترجمه ترگمان]آشپزهای خلاق می توانند غذاهای مخصوص خود را در پی برخی از دستورالعمل های اولیه ابداع کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Add to oxtail mixture and cook, stirring, until thickened.
[ترجمه گوگل]به مخلوط دم گاو اضافه کنید و بپزید و هم بزنید تا غلیظ شود
[ترجمه ترگمان]آن را به مخلوط oxtail اضافه کنید و بپزید تا کلفت شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Oxtail soup, she made him, steamed fish with scallions.
[ترجمه گوگل]سوپ دم گاو برایش درست کرد، ماهی با پیاز بخارپز کرد
[ترجمه ترگمان]سوپ Oxtail، او را از ماهی بخار پز با scallions ساخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Oxtail soup and buttery toast and jelly for afters.
[ترجمه گوگل]سوپ دم گاو و نان تست کره ای و ژله برای روزهای بعد
[ترجمه ترگمان]سوپ لوبیا و نان برشته کره و ژله برای afters
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This restaurant is famous for oxtail soup.
[ترجمه گوگل]این رستوران به خاطر سوپ دم گاو معروف است
[ترجمه ترگمان]این رستوران به خاطر سوپ oxtail معروف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Oxtail soup with beneficial blood, strong bones and muscles, kidney, kidney containing testosterone can help Yang, weak waist and so on.
[ترجمه گوگل]سوپ دم گاو با خون مفید، استخوان ها و ماهیچه های قوی، کلیه، کلیه حاوی تستوسترون می تواند به یانگ، کمر ضعیف و غیره کمک کند
[ترجمه ترگمان]سوپ Oxtail با خون مفید، استخوان های قوی و ماهیچه، کلیه، کلیه حاوی testosterone می تواند به یانگ، کمر ضعیف و غیره کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Today I spent the whole afternoon making oxtail stew.
[ترجمه گوگل]امروز تمام بعدازظهر را صرف درست کردن خورش دم گاو کردم
[ترجمه ترگمان]امروز بعد از ظهر تمام بعد از ظهر را صرف سوپ oxtail کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Wash the Oxtail, cut into pieces then season.
[ترجمه گوگل]دم گاو را بشویید، به قطعات برش دهید و سپس مزه دار کنید
[ترجمه ترگمان]the را Wash، سپس فصل را تکه تکه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Choice of borsch, oxtail soup, pumpkin soup.
[ترجمه گوگل]انتخاب بورش، سوپ دم گاو، سوپ کدو تنبل
[ترجمه ترگمان]، انتخاب borsch سوپ نخود فرنگی سوپ کدو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Which would you prefer, oxtail soup or clear soup?
[ترجمه گوگل]کدام سوپ دم گاو را ترجیح می دهید یا سوپ شفاف؟
[ترجمه ترگمان]کدام یک سوپ گوجه یا سوپ سرد را ترجیح می دهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Oxtail Soup sounds good, get me one please.
[ترجمه گوگل]سوپ دم گاو به نظر خوب است، لطفاً یکی برای من بیاورید
[ترجمه ترگمان] سوپ، خوب به نظر میاد یکی برام بیار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Kare-Kare, Stewed Oxtail, Trpe, Eggplant Anchoives, Long Beans and Cabbage Served with Buttered Rice.
[ترجمه گوگل]Kare-Kare، دم گاو خورشتی، ترپه، آنچو بادمجان، لوبیا بلند و کلم با برنج کره ای سرو می شود
[ترجمه ترگمان]Kare، Kare، stewed، Trpe، Eggplant Anchoives، حبوبات و کلم، با buttered رایس، سرو کار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Oxtail beef stew with "Sangre de Toro" is simmered for six hours, so that the bone comes off during eating.
[ترجمه گوگل]خورش گوشت گاو دم گاو را با «سانگره دو تورو» به مدت شش ساعت می جوشانند تا در هنگام خوردن استخوان آن جدا شود
[ترجمه ترگمان]خورش گوشت گوساله با \"Sangre د Toro\" به مدت شش ساعت مهار می شود، به طوری که استخوان در طی غذا خوردن بیرون می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. I suggest you try the oxtail soup, sir.
[ترجمه گوگل]پیشنهاد می کنم سوپ دم گاو را امتحان کنید، قربان
[ترجمه ترگمان]آقا، من پیشنهاد می کنم که شما سوپ oxtail را امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید