1. Aluminium is rapidly oxidized in air.
[ترجمه گوگل]آلومینیوم به سرعت در هوا اکسید می شود
[ترجمه ترگمان]آلومینیوم به سرعت اکسید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آلومینیوم به سرعت اکسید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The original white lead pigments have oxidized and turned black.
[ترجمه گوگل]رنگدانه های سرب سفید اصلی اکسید شده و سیاه شده اند
[ترجمه ترگمان]رنگدانه های اصلی سفید رنگ اکسید شده و سیاه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رنگدانه های اصلی سفید رنگ اکسید شده و سیاه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The nitrogenous materials which have been oxidized aerobically to nitrate are then reduced anaerobically to nitrogen.
[ترجمه گوگل]مواد نیتروژنی که به صورت هوازی به نیترات اکسید شده اند، سپس به صورت بی هوازی به نیتروژن احیا می شوند
[ترجمه ترگمان]مواد nitrogenous که اکسید شده به نیترات اکسید شده اند سپس anaerobically را به نیتروژن کاهش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مواد nitrogenous که اکسید شده به نیترات اکسید شده اند سپس anaerobically را به نیتروژن کاهش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. At the surface, the iron was oxidized.
[ترجمه گوگل]در سطح، آهن اکسید شده بود
[ترجمه ترگمان]در سطح، آهن اکسید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سطح، آهن اکسید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Iron is easily oxidized.
[ترجمه گوگل]آهن به راحتی اکسید می شود
[ترجمه ترگمان]آهن به راحتی اکسید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آهن به راحتی اکسید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Oxidized cholesterol may be responsible for furring up the arteries.
[ترجمه گوگل]کلسترول اکسید شده ممکن است مسئول ایجاد پز در رگ ها باشد
[ترجمه ترگمان]کلسترول oxidized ممکن است مسئول تقسیم شریان ها باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلسترول oxidized ممکن است مسئول تقسیم شریان ها باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. When LDL is oxidized it becomes stickier and therefore more likely to form plaque.
[ترجمه گوگل]هنگامی که LDL اکسید می شود چسبنده تر می شود و بنابراین احتمال تشکیل پلاک بیشتر می شود
[ترجمه ترگمان]وقتی LDL اکسیده می شود به stickier می رسد و به همین دلیل احتمال دارد که پلاک وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی LDL اکسیده می شود به stickier می رسد و به همین دلیل احتمال دارد که پلاک وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The XPS spectra of carbon fibers electrochemically oxidized in acetic acid, nitric acid, phosphoric acid, sulphuric acid and ammonium carbonate were fitted by a Gaussian Lorentzian mixed function.
[ترجمه گوگل]طیف XPS فیبرهای کربنی که به صورت الکتروشیمیایی در اسید استیک، اسید نیتریک، اسید فسفریک، اسید سولفوریک و کربنات آمونیوم اکسید شدهاند، توسط یک تابع ترکیبی لورنتسیان گاوسی نصب شدند
[ترجمه ترگمان]طیف های XPS الیاف کربن electrochemically اکسید شده در استیک اسید، نیتریک اسید، فسفریک اسید، اسید سولفوریک و کربنات آمونیوم توسط یک تابع مختلط Lorentzian Gaussian نصب شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طیف های XPS الیاف کربن electrochemically اکسید شده در استیک اسید، نیتریک اسید، فسفریک اسید، اسید سولفوریک و کربنات آمونیوم توسط یک تابع مختلط Lorentzian Gaussian نصب شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The drying process of the adherent and easily oxidized chemical substance is considered in this paper.
[ترجمه گوگل]فرآیند خشک شدن ماده شیمیایی چسبنده و به راحتی اکسید شده در این مقاله در نظر گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]فرآیند خشک شدن چسبنده و به آسانی اکسید شده در این مقاله در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرآیند خشک شدن چسبنده و به آسانی اکسید شده در این مقاله در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. There are two major ore types, namely, oxidized ore dominated by gold -bearing limonite and primary ore dominated by gold-bearing pyrite.
[ترجمه گوگل]دو نوع سنگ اصلی وجود دارد که عبارتند از، سنگ معدن اکسید شده با لیمونیت طلا دار و سنگ اولیه که توسط پیریت طلا دار غالب است
[ترجمه ترگمان]دو نوع سنگ معدن عمده وجود دارد یعنی سنگ اکسید شده تحت سلطه limonite طلا و سنگ معدن اولیه که توسط پیریت به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو نوع سنگ معدن عمده وجود دارد یعنی سنگ اکسید شده تحت سلطه limonite طلا و سنگ معدن اولیه که توسط پیریت به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Phase identification and microchemical -analysis of the oxidized layer on the surface of a high temperature cast iron were performed. The mechanism of oxidation-resisting was explored.
[ترجمه گوگل]شناسایی فاز و آنالیز میکروشیمیایی لایه اکسید شده روی سطح چدن با دمای بالا انجام شد مکانیسم مقاومت در برابر اکسیداسیون مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]شناسایی فاز و آنالیز - لایه اکسید شده بر روی سطح یک چدن با دمای بالا انجام شد مکانیسم مقاومت در برابر اکسیداسیون مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شناسایی فاز و آنالیز - لایه اکسید شده بر روی سطح یک چدن با دمای بالا انجام شد مکانیسم مقاومت در برابر اکسیداسیون مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Oxidized sulphur compounds were not registered for the higher coal rank briquettes but the presence of different thiophenes was typical for them.
[ترجمه گوگل]ترکیبات گوگرد اکسید شده برای بریکت های زغال سنگ با رتبه بالاتر ثبت نشده است، اما وجود تیوفن های مختلف برای آنها معمول بود
[ترجمه ترگمان]ترکیبات سولفور oxidized برای سطح بالاتر زغال سنگ ثبت نشدند، اما حضور of مختلف برای آن ها معمول بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترکیبات سولفور oxidized برای سطح بالاتر زغال سنگ ثبت نشدند، اما حضور of مختلف برای آن ها معمول بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. When an element is caused to combine with oxygen it is oxidized.
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک عنصر با اکسیژن ترکیب می شود، اکسید می شود
[ترجمه ترگمان]وقتی یک عنصر با اکسیژن ترکیب می شود اکسید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی یک عنصر با اکسیژن ترکیب می شود اکسید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We maintain heading and soon Bramley makes out red, oxidized sediments.
[ترجمه گوگل]ما به سمت حرکت ادامه می دهیم و به زودی براملی رسوبات قرمز و اکسید شده را ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]ما در مسیر خود ادامه می دهیم و خیلی زود رسوبات قرمز و اکسید شده را ایجاد می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما در مسیر خود ادامه می دهیم و خیلی زود رسوبات قرمز و اکسید شده را ایجاد می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید