1. Fascinated, Ovid held his breath and leapt boldly out across the abyss, back into the classical sunset.
[ترجمه گوگل]اووید مجذوب نفس خود را حبس کرد و جسورانه از پرتگاه بیرون پرید و به غروب کلاسیک بازگشت [ترجمه ترگمان]رالف که مجذوب شده بود، نفسش را در سینه حبس کرد و با گستاخی از لجه بیرون پرید و به غروب خورشید classical بازگشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Who was that pretty boy in Ovid?
[ترجمه علي معنوي راد] آن زیبا پسرشعر اؤید که بود؟
|
[ترجمه گوگل]آن پسر زیبا در اوید چه کسی بود؟ [ترجمه ترگمان]این پسر خوشگل کتاب اوید را چه کسی بود؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The latter, probably a hundred years later than Ovid, is here the superior of the two.
[ترجمه علي معنوي راد] نفر دوم که محتملا صد سال بعد از اؤید بوده نفر برتر بین این دو تن است .
|
[ترجمه گوگل]دومی، احتمالاً صد سال دیرتر از اوید، در اینجا برتر از این دو است [ترجمه ترگمان]دومی، شاید صد سال بعد از اووید، در اینجا برتر از دو سال است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Ovid the Augustan outcast opened up a silvery perspective of pagan myth for succeeding generations to enjoy.
[ترجمه گوگل]اووید رانده شده آگوستایی چشم انداز نقره ای اسطوره بت پرستی را برای نسل های بعدی باز کرد تا از آن لذت ببرند [ترجمه ترگمان]اووید، مطرود دوران آوگوستوس، دورنمایی نقره ای از افسانه شرک را برای نسل های بعدی باز کرد تا از آن لذت ببرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Ovid is a compendium of mythology.
[ترجمه گوگل]اوید خلاصه ای از اساطیر است [ترجمه ترگمان]اووید، رساله اساطیر است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. These are described by Ovid in his great festival poem, Fasti.
[ترجمه گوگل]اینها توسط اووید در شعر جشنواره بزرگ خود، Fasti، توصیف شده است [ترجمه ترگمان]این ها اشعار اووید را در شعر بزرگ خود به نام Fasti توصیف می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He is a very pedestrian writer and Ovid is far from that.
[ترجمه گوگل]او نویسنده ای بسیار عابر پیاده است و اوید از آن دور است [ترجمه ترگمان]او نویسنده بسیار پیاده ها است و اووید از این لحاظ بسیار دور است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The sweet witty soul of Ovid lives in mellifluous and honey - tongued Shakespeare.
[ترجمه گوگل]روح شوخ شیرین اووید در شیرین و عسل زندگی می کند - شکسپیر زبان [ترجمه ترگمان]روح شیرین و خوش مزه اووید در مدح شکسپیر شیرین و شیرین زندگی می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. "I will now read my children Ovid before they go to sleep, before I read them Dr. Seuss," Savino adds.
[ترجمه گوگل]ساوینو می افزاید: "من اکنون فرزندانم اووید را قبل از اینکه بخوابند، قبل از اینکه آنها را دکتر سوس بخوانم، خواهم خواند " [ترجمه ترگمان]Savino اضافه می کند: \" من اکنون قبل از اینکه آن ها را برای خواندن دکتر Seuss بخوانم، کتاب های اووید را قبل از رفتن به خواب می خوانم \" [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Ovid and Horace challenge comparison with the best elegiac and lyric poets of Greece.
[ترجمه گوگل]مقایسه چالش اوید و هوراس با بهترین شاعران مرثیه و غزلیات یونان [ترجمه ترگمان]اووید و هوراس در مقایسه با the و اشعار غنایی یونان با یکدیگر مقایسه می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The literature was searched using Medline ( Ovid ) and Pub - Med for original studies.
[ترجمه گوگل]ادبیات با استفاده از Medline (Ovid) و Pub - Med برای مطالعات اصلی جستجو شد [ترجمه ترگمان]ادبیات با استفاده از Medline (اووید)و Pub - Med برای مطالعات اولیه مورد بررسی قرار گرفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A story in Ovid will give you the necessary hints.
[ترجمه گوگل]یک داستان در Ovid به شما نکات لازم را می دهد [ترجمه ترگمان]یک داستان در اووید به شما اشارات لازم را می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. At night we lay in bed and read the love poems of Ovid from a book she had found in the library.
[ترجمه گوگل]شب در رختخواب دراز کشیدیم و اشعار عاشقانه اوید را از کتابی که در کتابخانه پیدا کرده بود خواندیم [ترجمه ترگمان]شب ها در بس تر دراز می کشیدم و اشعار اووید را از کتابی که در کتابخانه یافته بود می خواندم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The famous story of Cupid and Psyche is told only by Apuleius, who writes very much like Ovid.
[ترجمه گوگل]داستان معروف کوپید و روان فقط توسط آپولیوس روایت می شود که بسیار شبیه اوید می نویسد [ترجمه ترگمان]داستان مشهور of و Psyche فقط به وسیله آپولیوس به او گفته می شود که بسیار شبیه اشعار اووید است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• publius ovidius naso (43 b.c. - a.d. 17), roman poet who wrote "metamorphoses"